Son état de santé résulte d'un excès de travail.
她身体状况是劳累
造
。
Il est arrivé que des enfants se trouvant dans ce type de situation se plaignent de mauvais traitements physiques et affectifs, d'une surcharge de travail, voire de violences sexuelles dont se sont rendus coupables les membres de la famille d'accueil ou des personnes qui lui étaient associées.
处于此种境地中儿童曾抱怨
,在主人
员或与该
有关
人员手中,他们(她们)常遭受身心
伤害、劳累
折磨和性虐待。
Aussi longtemps que la représentation sociale du travailleur à plein temps est égale à une personne masculine sans obligations familiales et sans besoin de consacrer plus de temps aux enfants ou à la famille, aussi longtemps il incombera à la femme de choisir entre une vie de femme au foyer dépendante financièrement ou une vie en surmenage permanent du à une double voir triple tâche.
只要全日制工人社会形象等同于没有
义务、也不需要花更多
时间照顾孩子或
男性人员,妇女就不得不作出选择:或者
一种经济上依赖他人
妇女生活,或者
一种因承担双重、甚至三重任务而长期劳累
生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。