Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.
我发言会尽量具体、际和。
Nous avons également mené une politique économique pragmatique et non pas dogmatique.
我国还推行经济政策,避免教条主义。
Nous devons les affronter avec un certain degré de réalisme.
我们应当某种程度精神去迎接它们。
Certaines délégations ont souligné la nécessité d'axer la réflexion sur une approche pragmatique ou pratique.
有些代表团提到必须着重于或际方法。
Le climat amical et de sérieux a été un autre caractéristique de ces consultations.
友好和气氛是这些协商另一个积极特点。
Là encore, nous sommes prêts à examiner les modalités appropriées de manière pragmatique.
在这方面,我们仍愿态度研究任何适当方式。
Nous notons que cette année, ce texte adopte une approche plus pragmatique.
我们注到,今年案文采取了一种更法。
Une série de politiques pragmatiques et ciblées ont rendu possibles ces progrès.
一套、目标明确政策法,得取得这种进展。
Y trouver des réponses pragmatiques est devenu encore plus indispensable et urgent.
寻找办法处理这一问题,比往任何时候都更加重要和紧迫。
Vu la diversité et la complexité des questions examinées, il convient d'adopter une approche pragmatique.
考虑到所涉问题多样性和复杂性,因此应采取方法。
Nous devons tenir compte de ces évolutions et ce le plus pragmatiquement et concrètement possible.
我们需要认真对待这种事态发展,并尽可能和际方式加对待。
M. Kovalenko (Fédération de Russie) se félicite que le débat prenne un tour pratique et constructif.
Kovalenko先生(俄罗斯联邦)说,他很高兴地看到讨论渐趋,慢慢具有建设性。
Il est crucial de mettre en avant et d'appuyer des méthodes de travail pragmatiques et souples.
重要是强调和支持和灵活工作方式。
Je note avec satisfaction la manière positive et pragmatique avec laquelle Israël et l'Autorité palestinienne coopèrent.
我高兴地注到,色列和巴勒斯坦权力机构正方式开展合作。
Son but était de favoriser une coopération pragmatique entre les deux continents dans tous les domaines du développement.
目是促进两个大陆在所有发展领域进行合作。
Troisièmement, nous devons être pragmatiques.
第三,我们必须要有精神。
Nous espérons tenir en février des débats riches en substance et en informations et non polémiques.
我们期待着2月讨论在充分了解各种情况基础上成为一场和不争论为目讨论。
En outre, il faut reconnaître et traduire par des dispositions pratiques le principe d'un traitement spécial et différencié.
此外,应承认特殊和差别待遇并将其转化为条款。
Ils doivent montrer leur capacité à diriger dans la pratique, notamment leur volonté politique de faire des compromis.
他们必须表现出领导品质,包括具有搁置分歧政治愿。
Les pays africains avaient montré beaucoup de flexibilité et de pragmatisme, et leurs partenaires devaient en faire autant.
非洲国家显示出了明显灵活性和态度,它们伙伴也需要这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et d'ailleurs, moi, je suis très pragmatique.
此外,非常。
Peut-être qu'ils sont un peu pragmatiques, c'est ce qu'on dit.
也许他们有点,人们是这样说的。
Bon, alors, un conseil vraiment très pratique, on va être pragmatique.
有一个很用的建议,们嘛。
Regarde : Pierre est un homme très pragmatique.
Pierre是一个非常的人。
Quelqu'un de pragmatique, c'est mettre en pratique, faire des actions concrètes.
的人擅长将理论付诸践,采取际行动。
A ce débat d'idée, s'ajoute un constat plus pragmatique sur l'importance des travaux.
除了这种思想辩论之外,对工作的进展还有更的观察。
En somme, à partir des armes archéologiques, on peut aborder des questions plus humaines et pragmatiques.
简而言之,从考古武器来看,可以解决更人道和的问题。
Une personne pragmatique préfère se concentrer sur des résultats concrets, elle n'est pas dans l'abstraction.
一个的人更喜欢专注于具体的结果,而不是停留在抽象概念中。
On essaye d'y répondre de manière pragmatique.
们尝试以的方式回答它。
On essaie d'y répondre de manière pragmatique.
L'augmentation des coûts de l'énergie les a rendus plus pragmatiques.
不断上涨的能源成本使他们更加。
Pour les experts, la Chine se montre pragmatique.
——对专家来说,中国是的。
C'est un retournement radical et pragmatique de position.
这是对立场的彻底和的逆转。
Et la coopération pragmatique bilatérale est engagée dans une " voie rapide" .
而双边作是" 快车道" 。
On va appeler cela du pragmatisme, en attendant des jours meilleurs.
们暂且称之为, 期待更好的日子到来。
Et puis le troisième est bien plus pragmatique, ils aimeraient bien avoir un boulot.
然后第三个是更加,他们希望有一个工作。
On est surtout frappés par le calcul, pragmatique mais cynique quand même, de remplacer un régiment par un autre.
们尤其对用一个军团来取代另一个军团这一做法感到震惊,这种方法虽然确很,但仍然引起公众的民愤。
Ce mouvement progressif et pragmatique fut l'un des points de bascule de l'ordre mondial contemporain.
这种进步和的运动是当代世界秩序的转折点之一。
Une solution pragmatique pour l'élu local, qui propose que l'Etat y consacre davantage de moyens.
为地方民选官员提供的解决方案,他建议国家为此投入更多资源。
Pragmatique, le capitalisme américain a rallié en grande partie le camp pro-Trump.
的美国资本主义已基本站到了特朗普阵营。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释