有奖纠错
| 划词

Nous devons aussi, en parallèle, renforcer les forces de l'AMISOM qui accomplissent leur mission avec un grand courage.

同时,我们必以极大勇气行其任务的派团部队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le rouge et le noir 第一部

Des résolutions fortifiées par un an de constance n’avaient pu tenir devant son courage.

一年坚持不懈努力加强了她种种决心,却未能于连勇气面前顶住。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

J.-B.Marteau: Le courage des Ukrainiens est pour l'instant impressionnant, notamment à l'ouest, où la mobilisation s'intensifie pour soutenir l'effort de guerre.

J.-B.Marteau:乌克兰人勇气目前令人印象深刻,特别西方,那里动员正加强以支持战争努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接