有奖纠错
| 划词

Derrière le cycle combustible, le retraitement du combustible usé du PHWB a permis à l'Inde d'opérer avec succès une mise à l'essai d'un surgénérateur pendant deux décennies et de lancer un programme de surgénérateur commercial.

在燃料循环后端,加压重水乏燃料处理使印度二十年来得成功地运转快中子增殖,并实施了商用快中子增殖方案。

评价该例句:好评差评指正

L'échec des négociations s'explique sans aucun doute par les pressions exercées par de puissants milieux économiques et financiers occidentaux, en particulier par l'effet des orientations imposées aux gouvernements par la Banque mondiale et le FMI concernant le traitement des IED dans les pays d'accueil.

毫无疑问,谈判破裂是实力强大西方经济金融界施加压结果,尤其是世界银行国际货币基金组织就东道国处理外国直接投资问题向各国政府提供指南影响造成

评价该例句:好评差评指正

Le consensus international qui s'est dégagé il y a deux ans sur la Feuille de route et la vision de deux États, palestinien et israélien, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité, oblige la communauté internationale à aborder les faits récemment survenus en Palestine dans une logique nouvelle permettant de renforcer la confiance entre les deux parties, d'adopter des moyens susceptibles d'encourager la nouvelle classe dirigeante palestinienne, et d'aborder de manière juste et équitable les violations répétées de la Feuille de route sans exercer de pression sélective.

国际社会两年前就路线图两个国家,即巴勒斯坦国列国平与安全相处美景达成协商一致使国际社会按照一种新逻辑来对待巴基斯坦领土上发生事态发展,从而使双方能够加强信心,采用鼓励巴基斯坦新领导人激励机制,及公平公正地处理一再出现路线图情况,而不是选择性地施加压力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知

Le 29 janvier 1849, en prétextant une menace de troubles, Changarnier masse ses troupes près de l'Assemblée pour lui donner un coup de pression et forcer le vote.

1849129日,尚加尼埃以处理威胁为口,在附近集结军队,向加压力并迫使投票。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接