有奖纠错
| 划词

Avant de terminer, ma délégation tient à rendre hommage au Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique pour avoir contribué à l'ouverture de nouveaux horizons, défini des domaines susceptibles de faire l'objet de négociations et d'accords et renforcé ainsi les perspectives de désarmement.

在结国代表团想称赞亚洲和太平洋和平与裁军区域心为便利开拓新视野、为谈判和协定划分区域从裁减军备景作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出身低微, 出身低微的人物, 出身高贵, 出身高贵的, 出身高贵的人, 出身寒微, 出身名门, 出身名门望族的, 出身平民, 出身于,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

L'ancien Premier ministre d'E. Macron retrouvera les partisans et élus de son nouveau parti Horizons à Fontainebleau pour une journée parlementaire.

E总理。马克龙将在枫丹白露与他支持者和民选官员会面,参加议会日。

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

La panique commença à s'emparer des passagers de l'Apocalypse : toutes sortes de situations avaient été envisagées depuis le décollage, mais pas l'absence de cible visible.

“启示”号上人们陷入中,起航曾设想过各种情况,唯独没有想到与目标近在咫尺,中却一无所有。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接