有奖纠错
| 划词

Comme chaque année, elles partent en vacances à la Baule.

她们如同常一样海滨旅游胜地博尔度假。

评价该例句:好评差评指正

Le reste de la semaine, seuls les artistes y ont accès, pour parfaire leurs connaissances.

除了周日外余时间,只有艺术家们为了增长见识而那里。

评价该例句:好评差评指正

Dans trois jours je quitte Kota Kinabalu pour rejoindre Kuala Lumpur.

3天后,我离开哥打京那巴鲁吉隆坡。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, la première chose que je fais est d’acheter un billet pour rejoindre Bangkok.

第二天,要做第一件事就是去车买一张曼谷火车票。

评价该例句:好评差评指正

Pour changer de quai, il faut emprunter le passage souterrain.

台,请走地下通道。

评价该例句:好评差评指正

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路-特色菜肴及有多重选择酒单,预期该付相对代价.

评价该例句:好评差评指正

Un groupe d'amis prend la route pour passer le weekend dans le village de Ruiflec.

一群朋友一起驾车瑞富利可小村过周末。

评价该例句:好评差评指正

Ayant obtenu une bourse pour étudier en France, elle apprend le français à son arrivée.

在她获得法国留学奖学金后,梁法国,并在那里开始学习法语。

评价该例句:好评差评指正

Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.

们在那里教授信息技术,现在正带着17个箱子曼谷分支机构。

评价该例句:好评差评指正

Trois experts français de lutte anti-incendie devaient partir dimanche soir pour Moscou.

三名法国专家将于星期日晚莫斯科。

评价该例句:好评差评指正

Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .

战后,离开诺曼底巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.

案件档案表明,Karimov是在罪行发生之后俄罗斯联邦

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.

已有数个机构间代表团边境地区。

评价该例句:好评差评指正

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡从过境点过境旅客、车辆和货物都必须经过以下三关:首先,安全总局工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客入境大厅内安全总局窗口接受移民检查。

评价该例句:好评差评指正

Passagers et véhicules passent ensuite au contrôle douanier.

旅客和车辆在接受移民检查后海关接受检查。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'après-midi, la Mission s'est rendue directement à la frontière entre l'Azerbaïdjan et la Géorgie.

下午,评估团直接阿塞拜疆和格鲁吉亚边境。

评价该例句:好评差评指正

Le 10 octobre, la Mission s'est rendue dans le district d'Agdam.

10日,评估团阿格达姆区。

评价该例句:好评差评指正

Depuis les années 80, quelque 40 000 musulmans ont fait le pèlerinage de La Mecque.

自80年代以来,中国麦加朝觐穆斯林群众有4万多人。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est immédiatement fait conduire sur les lieux en voiture.

立即乘车犯罪现场。

评价该例句:好评差评指正

La seule possibilité est de se rendre dans un autre pays, ce qui est coûteux.

唯一选择是另一国家,而这是一个费用昂贵过程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gabegie, gabeler, gabelle, gabelou, gaber, gabet, gabianol, gabie, gabier, gabion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Aller sur Mars est difficile, mais cela en vaut la peine.

火星很困难,但这是值得尝试。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Retour au centre-ville, direction le musée Fabre, avec ses collections d’art impressionnantes.

回到市中心,法布尔博物馆,那里有令人印象深刻艺术收藏品。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le jour J, quand vous arrivez chez le coiffeur, n'oubliez pas de dire «bonjour»

当你在预定日期理发店时,不要忘记说您好。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Et notre président, lui, s'en va en Argentine.

我们总统,他,还将根廷。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Prenez un taxi pour vous rendre au temple Thean Hou, situé à 3km du centre-ville.

打车距市中心三公里天后宫。

评价该例句:好评差评指正
凡尔宫名人

Contrainte par la force, la famille royale quitte Versailles pour Paris.

迫于压力,路易十六一家离开了凡尔巴黎。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Alors là on quitte Amiens pour aller à Étalondes, là où se trouve la SPA.

现在我们离开亚棉,ÉtalondesSPA中心。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Donc là on se dirige vers le café qu'on aime bien.

现在我们正我们很那家咖啡店。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La moitié des sondes qu'on y a envoyées n'y sont pas arrivées intactes.

至今,火星探测器接近一半都失败了。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

J’ai l’impression que si nous pensons très fort à lui, ça va l’aider à venir.

我觉得如果我们很用力地想他,会帮助他这里来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais pour aller dans l'avion, pas de passerelle.

但是,飞机时并没有廊桥。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est le port où vont les bateaux, qui a un " t" à la fin.

船只港口以“t”结尾。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour comprendre comment ils travaillent, direction Lorient, dans un de ces laboratoires.

为了了解他们是如何工作,我们将洛里昂,其中一个实验室。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

A l'extérieur du palais de justice d'Avignon, c'est par bus qu'ils sont conduits en cellule.

维尼翁法院外面,他们乘坐巴士牢房。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un astronaute est un membre d'équipage d'un véhicule allant dans l'espace.

宇航员是太空飞船机组成员。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pour en voir d'autres, rendez-vous sur " unecrêpeplusqueparfaite.com" .

想要观看更多视频,可以 " unecrêpeplusqueparfaite.com" 网站。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Le général de Gaulle, lui, a décidé de partir pour l'Angleterre et d'organiser la résistance.

戴高乐则决定动身英国,组织抵抗运动。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Et aussi si tu veux t'habiller en mode Pbros mannequin, va sur le site Pbrosshop.com.

如果你想获得我们同款服装,请Pbrosshop.com网站。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Disposant de soutiens à Yatrhib, l'actuelle Médine, il décide d'aller s'y réfugier avec ses disciples.

在得到耶特希伯,也就是现在麦地那支持后,他决定和他门徒们那里避难。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Quelques jours plus tard, ce dernier quitte Vienne en direction des campagnes serbes.

几天后,他离开维也纳塞尔维亚农村。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gain, gainage, gaine, gainé, gaine-culotte, gainer, gainerie, gainier, gainière, gaïnite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接