有奖纠错
| 划词

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为人类制订法律,简直是需要神明。

评价该例句:好评差评指正

Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.

为施虐者制订更加严厉法律惩罚措施。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration par l'intermédiaire de l'ONU d'un instrument juridiquement contraignant ne sera pas une tâche aisée.

通过联合国制订项具有法律约束力文书将是项艰难工作。

评价该例句:好评差评指正

Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.

法律已经制订,但是对于法律条款执行却还很不到位。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.

应当为此制订适当法律和条例。

评价该例句:好评差评指正

Établir de solides instruments juridiques est également un moyen important de lutter contre le terrorisme.

制订法律文书也是击恐怖主义要手段。

评价该例句:好评差评指正

Divers règlements ont été adoptés en application de cette loi.

根据这项法律已经制订了各规章。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.

此外,政府在制订法律时候很勇敢,但并不执行。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律法规进度报告,将不胜感激。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souhaiterait connaître l'état d'avancement de l'adoption de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律法规进度报告,将不胜感激。

评价该例句:好评差评指正

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议题制订法律时机已经成熟。

评价该例句:好评差评指正

Elle prévoit l'établissement de listes d'articles sensibles dont l'exportation est soumise à l'approbation préalable du Gouvernement.

法律规定制订敏感货物请单,其中物品须事先获得政府出口许可。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des textes législatifs ou réglementaires qui donnent effet à certaines d'entre elles.

但是,已经为执行这些公约具体规定制订了专门法律和条例。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des lois spéciales protègent les femmes contre des actes criminels, comme le viol.

不过,马来西亚有为保护妇女不受犯罪行为侵害而制订特别法律,这些法律专供妇女使用,如妇女遭到强奸时。

评价该例句:好评差评指正

Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.

这些议会委员会在制订法律方面发挥着关键指导作用。

评价该例句:好评差评指正

Certaines lois régissent les conditions de travail dans le secteur non structuré.

印度制订了某些法律来管理无组织部门工人工作条件。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当法律框架是适当回应方式。

评价该例句:好评差评指正

La MINUK continue d'être impliquée dans un travail intensif d'élaboration du cadre juridique d'autonomie provisoire.

科索沃特派团继续积极努力,以制订临时自治法律框架。

评价该例句:好评差评指正

Le Congrès philippin a promulgué des lois afin de mettre en œuvre ces mandats constitutionnels.

菲律宾国会已制订法律以执行这些宪法规定任务。

评价该例句:好评差评指正

Israël a également promulgué une loi perpétuant l'occupation du Golan.

以色列还制订法律,使其对戈兰地区占领永久化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éclipsable, éclipse, éclipse partielle, éclipser, écliptique, éclissage, éclisse, éclisser, éclogite, éclogitique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

Mais, naturellement, on ne peut pas être toujours raisonnable. D'autres fois, par exemple, je faisais des projets de loi.

当然,谁也不理智的。比方说,有几次,我就制订法律草案。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai trouvé qu'il était très commode que la justice se chargeât de ces détails. Je le lui ai dit. Il m'a approuvé et a conclu que la loi était bien faite.

我觉得法律小事,真方便得很。我对他说了我的看法。他表示赞同,说法律制订得很好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


écogéographique, écogramme, écographie, écoïde, écoinçon, écoine, écolabel, écolage, écolâtre, école,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接