有奖纠错
| 划词

Les stratégies existantes ne sont pas toujours globales.

制定战略并非总全面。

评价该例句:好评差评指正

Quel est l'état d'avancement de la loi proposée?

拟议制定法律状况如何?

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières concernent le Kosovo tout entier.

这些为整科索沃制定

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement compte 349 membres, élus au scrutin proportionnel.

选举方法根据比例制制定

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de loi a été élaboré conformément aux directives du Commonwealth.

该法案根据联邦指南制定

评价该例句:好评差评指正

Les règles formulées auraient force de loi.

制定规则将具有法律效力。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs qu'il a fixés traduisaient exactement les intérêts du peuple.

制定体现了人民利益。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures font partie de changements intervenus dans la législation récemment.

这些措施载于最近制定一些立法之中。

评价该例句:好评差评指正

Explorons, ensemble, les pistes de réflexion balisées par le Secrétaire général.

让我们共同探讨秘书长制定则。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique la stratégie définie par l'Initiative repose sur trois piliers fondamentaux.

该倡议制定战略有本支柱。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces normes ont été élaborées parallèlement, en l'absence quasi totale d'interaction ou de consultation.

这些制度并行制定制定过程中缺乏沟通或协商。

评价该例句:好评差评指正

Pour le calendrier établi au moyen de cette procédure, voir l'annexe VI.

通过程序制定审议时间表见附件六。

评价该例句:好评差评指正

Un programme similaire pour l'Afrique de l'Est est à l'examen.

为东部非洲制定类似方案正在审议之中。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons des mesures instituées par le Secrétaire général.

我们赞赏秘书长正在制定各项措施。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique a été élaborée par le Ministère de l'éducation et de la culture.

该政策由教育和文化部制定

评价该例句:好评差评指正

Des stratégies appropriées à cette fin doivent être intégrées dans tout plan de campagne.

为此目制定适当战略应该列入行进图。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant se félicite de la mise au point d'un système de rotation.

他对轮换制度正在制定消息表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de budget a donc été conçu comme un tout.

因此,预算作为一统一提议制定

评价该例句:好评差评指正

La réalisation des objectifs que nous nous sommes fixés est à notre portée.

实现所制定我们力所能及

评价该例句:好评差评指正

Les solutions préconçues ne sont guère avisées.

事先制定解决方案不明智

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ludlockite, Ludlovien, Ludlow, ludo-éducatif, ludothèque, ludwigite, ludwigshafen am rhein, lueneburgite, luès, lueshite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Les recettes trop élaborées et les plats trop gras tombent en disgrâce.

精心制定谱和过于油肴失宠了。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Comment ont été élaborés les plans de ces nouvelles constructions ?

这些新建筑计划是如何制定

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et cet objectif, il avait été fixé par le Conseil national de la résistance.

这个目标是抵抗运动全国委员会制定

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Donc les lois dans chaque pays, les pays les prennent souverainement.

所以每个国家法律都是由各国自己制定

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Alors les normes, qu'elles existent ou pas, le résultat est le même.

因此, 制定标准, 无论是否存在, 果都是一样

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

France, en charge de la planification écologique.

法国总理制定路线图。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Heureusement, depuis 1975, en France, de plus en plus de lois punissent les actes sexistes.

幸运是,自1975年以来,法国制定反性别歧视法律越来越多。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Nous, on craint surtout que les prix soient encore revus à la baisse avec cette histoire.

我们特别关切是, 价格仍在随着这一情况而被制定更低。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Différent du calandre et grégorien, il est basé sur le moment de la lune autour de la terre.

区别于公历,农历是以绕地球运动规律制定

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A ses yeux, les règlements étaient destinés au commun des mortels, pas aux vainqueurs de la coupe de Quidditch.

“规定是让比较次人遵守,不是为赢得魁地奇杯制定

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ça implique qu'il faut se fixer des objectifs qui sont atteignables.

这暗示着,要给自己制定可达成目标。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8合集

Comment sont fixés les prix des billets à la SNCF ?

SNCF 票价是如何制定

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

Elle va à l'encontre du plan sobriété que le gouvernement est en train de concocter.

这与政府正在制定清醒计划背道而驰。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8合集

C'est le nouveau projet du président français pour l'Europe.

这是法国总统为欧洲制定新项目。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si bien qu'il est impossible d'élaborer un plan de secours général.

因此,制定一项全面救援计划是不可能

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Notre nouveau programme d'études a été établi par des sorciers beaucoup plus âgés et intelligents que vous, Miss Granger.

我们最新学习计划,是由比你年长得多、聪明得多巫师们设计制定

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

La fatwa édictée contre lui il y a 33 ans vient de le rattraper.

33年前针对他制定法特瓦刚刚赶上他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4合集

Les procédures mises en place à l'époque auraient dû suffire, selon le ministère public.

据检方称,当时制定程序应该已经足够了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12合集

C'est une liste faite pour faire baisser le RN.

- 这是为了降低 RN 而制定列表。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Une charte a été élaborée sur les actions à mener en priorité.

他们制定了优先采取行动宪章。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lunatique, lunaute, lunch, lundi, lundyite, lune, luné, lunetier, lunetière, lunette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接