La durée initiale ne dépassera pas une année.
初期限不得超过一年。
L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.
设立清单意味着作出重要的初自由化承诺。
De nouveaux délais sont accordés pour former des recours en réexamen et en réintégration.
此外,上述法律还对土地改革所涉初所有者的利益做出了规定,并为复审和复原请求确定了新的时限。
Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.
有些国家提供空间物体初轨道的基本轨道参数。
L'examen interne a montré que les plans initiaux étaient trop optimistes.
内部审查表明,初计过度乐观。
On en est à la phase initiale de mise en oeuvre de ce programme.
该计于实的初。
L'Iran fut confronté au même problème et s'est vu rétrocéder l'essentiel de son investissement initial.
伊朗曾面临同样的问题,因此撤回了其大部分初投资。
Le Secrétaire annonce que le Royaume-Uni doit être inclus sur la liste initiale des auteurs.
秘书宣布,已将联合王国列入初提案国名单。
Depuis la présentation du rapport initial, la participation des femmes aux affaires internationales a augmenté.
1 自初报告提交以后,妇女在国际事务中的参与程度已经有所提高。
Soyons courageux et retournons aux principes originaires de l'Assemblée.
让我们鼓起勇气重振大会的初目标。
La protection effective demeure relativement élevée au premier stade de la production.
在工业的初进入水平,有效保护保持在相对较高的水平上。
Les idées sont au stade initial et l'ONUDI recherche la coopération d'organisations intéressées.
有关构想仍于初,工发组织寻求与有关组织开展合作。
Au total, 71 offres initiales et 31 offres révisées avaient été présentées.
总共提出了71份初出价和31份修订出价。
Le taux d'exécution des 24 premiers projets de la cinquième tranche est de 59,6 %.
第五档初24个项目的执行率是59.6%。
Des crédits seront également dégagés pour amorcer la mise en œuvre de ces programmes.
还应将资源用于为方案的执行提供初基金。
Dans cette perspective, une approche plus pragmatique semble de mise dans la phase initiale.
为此,在这初采取务实的办法看来是合理的。
Rapport initial de la Nouvelle-Zélande en vertu du Pacte (par.37).
新西兰在《公约》下提交的初报告(第37)。
Voir le rapport initial relatif à la Convention sur les droits de l'enfant (par.9).
见关于《儿童权利公约》的初报告(p. 9)。
Les premiers paragraphes du rapport nous conduisent au second point que nous souhaitons aborder.
报告初落把我们带到想要谈及的第二点:非式磋商。
Il faudrait apporter des précisions sur le traitement de ces questions dans le contrat initial.
应就初合同中如何理这类问题作出说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et lorsque vous extrapolez jusqu'au bout, vous tombez sur ce qu'on appelle une singularité initiale.
当你推论到极限时,你会遇到所谓的奇点。
En général, les enfants apprennent l’anglais dès le primaire.
通常,孩子阶段便开学习英语。
Donc le primaire, ça va de l’âge de trois ans à l’âge de 10 ans.
阶段的孩子年龄为3到10岁。
Mais on est là vraiment au tout début.
但我们真的是在很的阶段。
Tous les bâtiments seraient détruits et personne ou presque ne survivrait au choc initial.
所有建筑都会被摧毁,几乎没有人能够幸免于的冲击。
Une fois rassemblés, les débris ont gardé leur vitesse initiale acquise au moment de l'éjection.
一旦碎片被聚集来,它就保持了在弹射时获得的速度。
La Lune a conservé sa vitesse initiale pour une raison simple.
月球保持了它的速度,原因很简单。
L'objectif, c'est que le ballon n'ait pas pris plus de 10% de sa masse initiale.
目的是确保球的重量不超过其重量的十分之一。
Personne ne regagne sa mise de départ, mais l'Etat lui, sort la tête de l'eau.
没有人要求收回他的,国家脱离了苦海。
Après la période de menstruations, le poids redescend, en général, à son niveau initial.
月经期过后,体重通常会回落到水平。
Destination sélectionnée. Passage en vitesse luminique dans cinquante secondes.
“航线化完毕,‘星环’号在五十秒后进入光速。”
J’ajoute le blanc d’œuf par tiers dans mon mélange initial, je l’incorpore délicatement avec une spatule.
我把蛋白按三分之二的比例加入我的混合物中,我用铲子轻轻地把它加进去。
Le primaire est divisé en deux parties.
阶段分为两部分。
Il n'y a donc aucune raison pour que la Lune ralentisse.
所以月球才会保持速度。
L'énergie initiale du tsunami d'impact en fait l'un des plus grands raz-de-marée jamais enregistrés sur Terre.
冲击海啸的能量使其成为地球上有史以来最大的海啸之一。
Et c'est cette singularité initiale qu'on associe souvent à un instant zéro, qu'on appelle le Big Bang.
正是这一奇点,我们常将其与零时刻联系来,称之为大爆炸。
La chaleur au départ permet de former la croûte et ensuite ça refroidit et ça cuit le pain.
的热量有助于形成外壳,然后温度下降,烘烤面包。
Il était une fois, en tout début des temps, le soleil et la lune étaient frères et sœurs.
很久很久以前,在世界的,太阳和月亮是兄妹。
L’épaisseur de ce film-là se réduit de plus de la moitié de son épaisseur initiale après 180 jours seulement.
仅过了 180 天,这层薄膜的厚度就减少到了厚度的一半以上。
Définition des paramètres de conditions initiales !
调入条件参数!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释