有奖纠错
| 划词

La durée initiale ne dépassera pas une année.

期限不得超过一年。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.

设立清单意味着作出重要的自由化承诺。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux délais sont accordés pour former des recours en réexamen et en réintégration.

此外,上述法律还对土地改革所涉所有者的利益做出了规定,并为复审和复原请求确定了新的时限。

评价该例句:好评差评指正

Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.

有些国家提供空间物体轨道的基本轨道参数。

评价该例句:好评差评指正

L'examen interne a montré que les plans initiaux étaient trop optimistes.

内部审查表明,过度乐观。

评价该例句:好评差评指正

On en est à la phase initiale de mise en oeuvre de ce programme.

该计于实

评价该例句:好评差评指正

L'Iran fut confronté au même problème et s'est vu rétrocéder l'essentiel de son investissement initial.

伊朗曾面临同样的问题,因此撤回了其大部分投资。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire annonce que le Royaume-Uni doit être inclus sur la liste initiale des auteurs.

秘书宣布,已将联合王国列入提案国名单。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la présentation du rapport initial, la participation des femmes aux affaires internationales a augmenté.

1 自报告提交以后,妇女在国际事务中的参与程度已经有所提高。

评价该例句:好评差评指正

Soyons courageux et retournons aux principes originaires de l'Assemblée.

让我们鼓起勇气重振大会的目标。

评价该例句:好评差评指正

La protection effective demeure relativement élevée au premier stade de la production.

在工业的进入水平,有效保护保持在相对较高的水平上。

评价该例句:好评差评指正

Les idées sont au stade initial et l'ONUDI recherche la coopération d'organisations intéressées.

有关构想仍,工发组织寻求与有关组织开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 71 offres initiales et 31 offres révisées avaient été présentées.

总共提出了71份出价和31份修订出价。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'exécution des 24 premiers projets de la cinquième tranche est de 59,6 %.

第五档24个项目的执行率是59.6%。

评价该例句:好评差评指正

Des crédits seront également dégagés pour amorcer la mise en œuvre de ces programmes.

还应将资源用于为方案的执行提供基金。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette perspective, une approche plus pragmatique semble de mise dans la phase initiale.

为此,在这采取务实的办法看来是合理的。

评价该例句:好评差评指正

Rapport initial de la Nouvelle-Zélande en vertu du Pacte (par.37).

新西兰在《公约》下提交的报告(第37)。

评价该例句:好评差评指正

Voir le rapport initial relatif à la Convention sur les droits de l'enfant (par.9).

见关于《儿童权利公约》的报告(p. 9)。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers paragraphes du rapport nous conduisent au second point que nous souhaitons aborder.

报告落把我们带到想要谈及的第二点:非式磋商。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait apporter des précisions sur le traitement de ces questions dans le contrat initial.

应就合同中如何理这类问题作出说明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hebdomadière, hébéanthe, hebei, Hebella, hébépétale, hébéphrénie, hébéphrénique, hébéphréno, héberge, hébergement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et lorsque vous extrapolez jusqu'au bout, vous tombez sur ce qu'on appelle une singularité initiale.

当你推论到极限时,你会遇到所谓的奇点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

En général, les enfants apprennent l’anglais dès le primaire.

通常,孩子阶段便开学习英语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc le primaire, ça va de l’âge de trois ans à l’âge de 10 ans.

阶段的孩子年龄为3到10岁。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Mais on est là vraiment au tout début.

但我们真的是在很的阶段。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Tous les bâtiments seraient détruits et personne ou presque ne survivrait au choc initial.

所有建筑都会被摧毁,几乎没有人能够幸免于的冲击。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une fois rassemblés, les débris ont gardé leur vitesse initiale acquise au moment de l'éjection.

一旦碎片被聚集来,它就保持了在弹射时获得的速度。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La Lune a conservé sa vitesse initiale pour une raison simple.

月球保持了它的速度,原因很简单。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

L'objectif, c'est que le ballon n'ait pas pris plus de 10% de sa masse initiale.

目的是确保球的重量不超过其重量的十分之一。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Personne ne regagne sa mise de départ, mais l'Etat lui, sort la tête de l'eau.

没有人要求收回他的,国家脱离了苦海。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Après la période de menstruations, le poids redescend, en général, à son niveau initial.

月经期过后,体重通常会回落到水平。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Destination sélectionnée. Passage en vitesse luminique dans cinquante secondes.

“航线化完毕,‘星环’号在五十秒后进入光速。”

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

J’ajoute le blanc d’œuf par tiers dans mon mélange initial, je l’incorpore délicatement avec une spatule.

我把蛋白按三分之二的比例加入我的混合物中,我用铲子轻轻地把它加进去。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Le primaire est divisé en deux parties.

阶段分为两部分。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il n'y a donc aucune raison pour que la Lune ralentisse.

所以月球才会保持速度。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'énergie initiale du tsunami d'impact en fait l'un des plus grands raz-de-marée jamais enregistrés sur Terre.

冲击海啸的能量使其成为地球上有史以来最大的海啸之一。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et c'est cette singularité initiale qu'on associe souvent à un instant zéro, qu'on appelle le Big Bang.

正是这一奇点,我们常将其与零时刻联系来,称之为大爆炸。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La chaleur au départ permet de former la croûte et ensuite ça refroidit et ça cuit le pain.

的热量有助于形成外壳,然后温度下降,烘烤面包。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Il était une fois, en tout début des temps, le soleil et la lune étaient frères et sœurs.

很久很久以前,在世界的,太阳和月亮是兄妹。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L’épaisseur de ce film-là se réduit de plus de la moitié de son épaisseur initiale après 180 jours seulement.

仅过了 180 天,这层薄膜的厚度就减少到了厚度的一半以上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Définition des paramètres de conditions initiales !

调入条件参数!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hectique, hectisie, hecto, hectogramme, hectographie, hectographique, hectolitre, hectomètre, hectométrique, hectopascal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接