La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随着火头鸣出一声惊人的汽笛声,列在夜色里消失了。
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100辆最新追加的列在2010年年底投入运行。
Le train ne prend pas de voyageurs à cette gare.
这班列在此站不上客。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列衔接巴黎到波尔多的快。
Le train part dans dix minutes.
列十分钟后开出。
C'est un train rapide.
这是一部快速列。
Quand est-ce que le train arrive à Changsha?
列什时候到长沙?
C'est impossible, répondit le conducteur. Si vous voulez partir, montez en voiture.
“没法等,”列员说。“如果您要走,就请上吧。”
Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.
我会去一趟火站了解列时刻表。
Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?
去里昂的列还要多长时间发?
Ces détonations se prolongeaient, au contraire, jusqu'à l'avant et sur toute la ligne du train.
相,续响着的枪声是从整个列,甚至是从最前头的厢里传来的。
Le paysage défile aux fenêtres du train.
风景一幅一幅不断展现在列的窗外。
Les films avancent comme des trains, tu comprends, comme des trains dans la nuit.
电影就像黑夜开出的列般前进。
Il prend le premier train pour Paris.
他乘第一班列去巴黎。
Les trains sont propres et silencieux, mais vont un peu plus lentement.
这些列既干净又没噪音,但行驶有些慢。
D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?
描述一列疯狂的无人驾驶列向被飓风摧毁的大桥疾驰而过的险情?
Tu vois ce convoi, qui sébranle. ?
你看那列正启动前行。
Ce train international est très confortable .
这趟国际列十分舒适 。
Le train a bifurqué sur une voie de garage.
列转入岔道。
Jusqu’au jardin de briques, à la Porte de Douai.
列还在续,直到砖墙花园,直到杜埃大门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous vous invitons à prendre les correspondances et nous vous remercions de votre compréhension.
我们邀请您换乘其它,感谢您理解。
Bonjour. Madame, je voudrais réserver une place dans le TGV Paris-Lyon.
您好,夫人,我想订一张巴黎一里昂高速票。
Ce TGV comporte un service de restauration.
此TGV提供餐饮服务。
Entrée en gare de l'Express pour Zootopia.
开往动物城即将进站。
Vous avez votre TGV à 8 h 30 demain matin.
你有了一张明天8点半高速票。
Le train arrive bientôt et Charlie et Bernard entrent dans une voiture de deuxième classe.
很快来了,查理和贝纳上了一节二等厢。
Tu as vu la couleur des trames, avec les fleurs?
你看到颜色了吗,还带有花图案?
Pour l'Intercités et le TER, c'est moins.
城际和省际更便宜。
A bord du train, une signalétique vous rappelle que le train est complètement non-fumeur.
登上,布告牌提醒您火上是禁烟。
L’urbanisation, mais pas seulement, la construction d’un TGV, ça artificialise les sols.
城市化不仅是建设高速,它让土地人工化。
Au Royaume-Uni, la canicule perturbe les voyages en train.
在英国,热浪扰乱了旅行进程。
Moi la couleur du tram, franchement, je n'en ai rien à faire.
颜色,说实话,我不感兴趣。
Un train de luxe, l'Orient-Express, traverse même l'Europe pour la première fois en 1883.
一豪华“东方快”,甚至在1883年首次穿越欧洲。
J'ai besoin des renseignements sur les trains de Niort.
我需要一些关于Niort情况。
Je voudrais louer de place au train de neuf heures et quart, dimanche matin.
我要定9点15分座位,周日早上。
Le train de tes injures roule sur les rails de mon indifférence.
你辱骂在我冷漠轨道上运行。
Au hameau de Kholby, répondit le conducteur.
“到了克比了。”长回答说。
Il faisait jour, le train de marée arrivait au quai amenant les voyageurs de Paris.
涨潮时分,将从巴黎来旅客送到了码头上。
Elle se tourna, comme pour suivre la locomotive invisible, dont le grondement se mourait.
她不由地转过头去,用眼睛目送着那渐渐消失火,轰鸣声也渐远渐息了。
Il traverse les océans comme une hirondelle traverse les airs, ou un express les continents.
它穿过海洋就像燕子掠过天空一样快,或者说像特快穿过产陆一样快。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释