有奖纠错
| 划词

Ce dernier est convaincu qu'il était essentiel d'allouer des ressources à cette fin.

科技委主席团审后认,必须其闭会期间会资源。

评价该例句:好评差评指正

On attend impatiemment ses propositions visant des ressources suffisantes à cette fin.

翘首企盼秘书长提出充足资源的提

评价该例句:好评差评指正

Elles permettent à l'Union européenne de consacrer des ressources financières à un objectif précis.

使欧洲联盟能够采取行动,某一具体财政资源。

评价该例句:好评差评指正

La délégation russe examinera avec bienveillance une demande de crédit correspondant à ce montant.

俄罗斯代表团准备对要求这个数额的请求做出同情的考虑。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements doivent mettre en place des politiques et consacrer un budget suffisant à cet effet.

各国政府必须职业培训制定政策并足够的资金。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités approuvent l'allocation de ressources supplémentaires au développement durable des régions montagneuses.

有关当局支持更多的资源用于山区的可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

La somme de 114 000 dollars des États-Unis sera allouée pour cette nouvelle phase.

延长期间了114 000美元资源。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère israélien des finances a alloué 4,4 millions de dollars à ce projet.

以色列财政部已440万美元,用于这一项

评价该例句:好评差评指正

Les administrations locales continuaient de consacrer 3,15 % de leur budget à la culture.

地方自治政府继续经费,数额占其预算的3.15%。

评价该例句:好评差评指正

Des fonds supplémentaires ont été alloués pour la mettre en œuvre.

专门用于执行该战略的额外资金。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif est d'exploiter les voies bilatérales et multilatérales existantes pour le versement des fonds.

构想是利用现有的双边和多边渠道资源。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est avéré difficile d'évaluer les allocations de ressources à l'intégration d'une perspective sexospécifique.

已经证明,对于将性别观点纳入主流工作的资源情况很难进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que le Secrétariat dispose des ressources nécessaires à leur exécution.

秘书处应相应的资源以实施方案。

评价该例句:好评差评指正

Le montant des ressources allouées aux activités de suivi a diminué ces dernières années.

在近几年中,给实施活动的资源水平已经下降。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable de s'intéresser davantage au suivi de l'allocation des ressources.

需要更重视监测资源情况。

评价该例句:好评差评指正

Certes, des fonds provenant d'autres chapitres du budget financent également des programmes destinés aux femmes.

当然,来自其他预算的资金也给妇女方案。

评价该例句:好评差评指正

Le budget des équipes a augmenté et l'accès des acteurs civils du développement a diminué.

省级重建队的预算虽然有所增加,但平民发展行体的资金却不断减少。

评价该例句:好评差评指正

Le déficit commercial de l'île est en fait comblé par les subventions du Trésor britannique.

实际上,如该岛交易业务出现亏空,则联合王国就会补助金予以弥补。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, l'enseignement supérieur n'est pas suffisamment financé.

一般来说,给高等教育的财务资源是不充足的。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption du projet de résolution ne donnerait donc pas lieu à l'ouverture d'un crédit supplémentaire.

,决草案的通过并不代表会额外的经费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cordon-bleu, cordonner, cordonnerie, cordonnet, cordonnier, cordopexie, cordotomie, cordoue, Cordyceps, cordyline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词达篇

La Mairie a mis une salle de musique à disposition des jeunes.

市政府给年轻人划拨了一间音乐室。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月

AD : Le président russe s'appuie sur le résultat du référendum de la consultation de la population pour s'approprier quatre régions du sud-est de l'Ukraine.

AD:俄罗斯总统依靠全民协商的全民公决结果来划拨乌克兰的四个地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Coreius, coreligionnaire, corélysis, corémium, corémorphose, corencite, Corentin, coréomètre, coréométrie, coréoplastie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接