有奖纠错
| 划词

Enfin, j'ai été affecté au directeur général de la relation client.

最后我被总经理到了客户关系部。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds récoltés ont été justement redistribués.

收取的资金被公平地重

评价该例句:好评差评指正

Elle distribue des revenus aux travailleurs, aux proprétaires et aux fournisseurs.

企业给劳动者,企业拥有者和供应商酬劳。

评价该例句:好评差评指正

L'attribution d'appartement à ses enseignants est la responsabilité de l'école.

给教师住房学校的责任。

评价该例句:好评差评指正

A plus raisonnable de distribution de la richesse.

财富的更加合理。

评价该例句:好评差评指正

Il divise une tâche entre plusieurs ouvriers.

一项任务给几个工人。

评价该例句:好评差评指正

Le juge Harhoff assure la mise en état de l'affaire.

此案已给预审法官哈霍夫审理。

评价该例句:好评差评指正

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常期执行,旨在实现师资力量的公平和最佳利用。

评价该例句:好评差评指正

Ce numéro ne serait attribué que par le seul système.

不过,在这种情况下,公司注册证号码只由系统

评价该例句:好评差评指正

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

这一银行将确保、监测和核实安全、可靠和公平的

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de renvoyer cette question à la Cinquième Commission?

否可以认为大会决项目给第五委员会?

评价该例句:好评差评指正

Elle insiste sur la nécessité d'une répartition équitable de l'APD entre tous les pays bénéficiaires.

我国代表团认为,应对官方发展援助进行公平,使所有受援国都能平等地享这种援助。

评价该例句:好评差评指正

Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.

这意味着应当修改给也门的官方发展援助数额。

评价该例句:好评差评指正

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些资源将公平地给各国家办事处。

评价该例句:好评差评指正

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的仍然具有选择性和不稳性的特征。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes toutefois déçus par les incidences de son plan d'allocation des ressources.

但我们也对资源框架的影响感到失望。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 13 indique la répartition des services entre les différents programmes.

表13提供了这些服务在不同组类之间的情况。

评价该例句:好评差评指正

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.

这通常会导致所有权人和股权持有人无法得到

评价该例句:好评差评指正

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平收入这方面的关键。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gonadotropine, gonadotropique, gonalgie, gonalves, gonarthrite, gonarthrose, gonarthrotomie, Gonatozygon, Goncourt, gond,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Et il ne me donnait pas de tâches vraiment intéressantes à faire.

他也不会给我分配十分令人感兴趣的任务。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Puis, elle est répartie automatiquement dans plus de 200 mangeoires.

然后,它被自动分配200喂食者。

评价该例句:好评差评指正
序渐进法语听写初级

Pour les cours, après un test de langue, les étudiants sont répartis selon leur niveau.

门课程,在经过语言测试之后,根据学生们的水平进行分配

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Toujours, vous servez les objectifs que je vous assigne avec loyauté, réactivité, efficacité.

你们始终以忠诚、迅速的反应和效率的方式服务于我分配给你们的目标。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Alors, explique-moi! Parce que je ne comprends rien à la nouvelle répartition des bureaux.

那么,帮我解释下。因为我根本搞不懂办公室的新分配

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Explique-moi ! Parce que je ne comprends rien à la nouvelle répartition des bureaux.

给我解释下呗!因为我对办公室的新分配点都不了解。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Il y a eu une erreur d’attribution. On est désolé.

分配上出了问题。我们很

评价该例句:好评差评指正
序渐进法语听说中级

Bon, allez vite, on commande et on commence !

好了,快点,我们分配点餐然后开始吧!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Donc il y aurait redistribution de l'argent.

就是对这些钱进行再分配

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Nous leur donnerons de nouvelles terres et des subventions.

我们将给他们分配新的土地和提供补贴。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Avec quelle répartition pour les articles et les tailles ?

大小尺码怎么分配

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les dromadaires sauvages ont disparu depuis longtemps de leur aire de répartition naturelle.

野生单峰骆驼从自然分配区中消失已经很久了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les 54 000 boulangers sont affectés d'office à des meuniers.

54000名面包师自动分配给磨坊主。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Qu'est-ce qu'il y a derrière cette sorte d'assignation à la beauté ?

这种对美丽的分配背后是什么?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Les autres jours, ben... Vampi, faut que j'assigne une passe.

其他日子嘛... 我得分配任务。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Le système des impôts en France redistribue les richesses.

法国的税收制度重新分配财富。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

C'est en produisant, en produisant beaucoup... qu'on peut distribuer de la richesse.

需要生产,大量生产… … 我们才可以分配财富。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Donc, chaque semaine, on se redistribue le travail.

所以每周我们都会重新分配这项工作。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Entre nos 100 habitants, la richesse est répartie de façon très inégale.

在100人里面,财富的分配十分不均。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Normalement, cette dépense devait être répartie entre tous les ministères.

通常情况下,这种开支是各部门之间分配

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Gondwana, gondwanien, gonette, gonfalon, gonfalonier, gonflable, gonflage, gonflant, gonfle, gonflé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接