有奖纠错
| 划词

La législation kazakhe ni interdit ni encourage l'éducation séparée.

哈萨克立法既不禁止也不鼓励男女

评价该例句:好评差评指正

Ce programme est exécuté avec l'assistance de 41 écoles et branches.

培训方案在实施过程中得41所校和的援助。

评价该例句:好评差评指正

Les locaux et les équipements des écoles non mixtes sont de qualité tout à fait similaire.

就质量而言,实行男女制的校在设施和设备方面都非常相似。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons créé une véritable « ville de l'éducation », où toutes nos grandes universités ont une antenne.

我们建立了一个教育城,我国各主要大在那里开办

评价该例句:好评差评指正

Environ 83,4 % des agglomérations disposaient d'une école ou d'une section primaire dans un périmètre d'un kilomètre.

有大约83.4%的居住区在周边1公里范围内建有小/

评价该例句:好评差评指正

Il est titulaire d'un doctorat et d'une maîtrise en sciences politiques de l'Université de Californie à Berkeley.

他拥有加利福尼亚大伯克莱的政治博士和硕士位。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des étudiants du campus de Trinidad de l'Université des Antilles sont des femmes.

西印度群岛大的特立尼达生中妇女只占一半一点。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de cellules scolaires (225) offrent des classes multiples réunissant des élèves de deux ou plusieurs niveaux.

(225所)中,实行混班制,以便一个班包括两个或更个年级的生。

评价该例句:好评差评指正

On compte aussi quatre établissements d'enseignement secondaire non mixtes, dont deux publics (2 061 élèves au total) et deux privés.

有4所男女的中(2所公立,生共2 061人;2所私立)。

评价该例句:好评差评指正

On comptait également quatre établissements d'enseignement secondaire non mixtes, dont deux publics (2 413 élèves au total) et deux privés.

另有四所男女中两所公立,生人共计2 413人,另外两所为私立。

评价该例句:好评差评指正

On comptait également quatre établissements d'enseignement secondaire non mixtes, dont deux publics (1 924 élèves au total) et deux privés.

另有四所男女中两所公立,生人共计1 924人,另外两所为私立。

评价该例句:好评差评指正

On comptait également quatre établissements d'enseignement secondaire non mixtes, dont deux publics (1 997 élèves au total) et deux privés.

有四所男女(2所公立,生1 997人;2所私立)。

评价该例句:好评差评指正

On comptait également quatre établissements d'enseignement secondaire non mixtes, dont deux publics (1 794 élèves au total) et deux privés.

另有四所男女中两所公立,生人共计1 794人,另外两所为私立。

评价该例句:好评差评指正

Secrétariat : financement annuel de 180 000 dollars canadiens provenant de l'UQAM, de Montréal-International et de ses membres.

魁北克大蒙特利尔,蒙特利尔-国际每年资助180 000 加 元和会费。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux établissements d'enseignement supérieur du pays, notamment ceux de Moscou, Saint-Pétersbourg et Novosibirsk, ont actuellement ouvert plus de 70 filiales.

国家的主要高等教育机构、特别是莫斯科、圣彼得堡和新西伯利亚的高等教育机构目前开设了70

评价该例句:好评差评指正

Il existe actuellement plus de 70 filiales des principaux établissements d'enseignement supérieur du pays, notamment ceux de Moscou, Saint-Pétersbourg et Novossibirsk.

全国各高等教育机构现已开办了70余个,包括莫斯科、圣彼得堡、新西伯利亚的大都开办了

评价该例句:好评差评指正

De même, l'existence d'écoles séparées pour les filles et les garçons risque de renforcer les différences au lieu de souligner l'égalité.

同样,男女可能加大了差异,而不是强调平等。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves dont les familles stationnent loin de toute structure scolaire, ou sont très itinérantes, peuvent bénéficier d'une des 42  antennes scolaires mobiles.

那些家庭远离教育机构或者流动性强的生,都可以进入42个流动中的一所。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des établissements catholiques, hindous et musulmans ne sont pas mixtes, mais, pour autant qu'elle sache, tous les établissements publics le sont.

大部罗马天主教、印度教和穆斯林的校是男女,但就他所知,所有公立校是男女同校。

评价该例句:好评差评指正

Beijing quatrième école a été fondée en 2002,7 à Nanchang, Beijing est le quatrième long-distance dans le réseau d'éducation Nanchang, Jiangxi seulement 000 organismes.

北京四中网校南昌成立于2002.7,是北京四中远程教育网在江西南昌的唯一一家之机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

识科普

Une étude de l'Université du Texas à Austin a établi une forte corrélation entre le marathon de ciné, la dépression et la solitude.

德克萨斯大学奥斯汀分校的一项研究发现,电影马拉松、抑郁和孤独之间存在很强的相关性。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les données ainsi obtenues ont été associées à celles collectées depuis 25 ans par le laboratoire de biologie marine de l'Université de Californie de Santa Cruz sur plus de 330 individus.

这些数据与加州大学圣克鲁兹分校海洋生物学实验室25年从330多只海象身上收集的数据结合在一起。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Dans le cadre des commémorations du 400ème anniversaire de la mort de Shakespeare et de Tang Xianzu, et à l'occasion du London Book Fair, une délégation de CPG s'est rendue en visite à l'université d'Oxford mercerdi.

作为纪念莎士比亚和唐献祖逝世400周年的一部分,以及在伦敦书展之际,CPG代表团访问了牛津大学默瑟迪分校

评价该例句:好评差评指正
识科普

Edward Abramson, professeur émérite de l'Université d'État de Californie, à Chico, déclare : « Quand on est déprimé, il est beaucoup plus difficile de sortir du lit, et encore plus de faire attention à ce que l'on mange » .

加州州立大学奇科分校名誉教授爱德华·艾布拉姆森说:“当你感到沮丧时,起床会变得更加困难,甚至更难控制自己的饮食。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接