Il achète un téléphone portable à crédit.
他分期款购买手机。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴随资历变化。
Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.
我们愿意分期款,两年。
Les utilisateurs peuvent embaucher trois ans, de bonne foi, en quête de l'excellence!
户可三年内分期款,诚信于人,精益求精!
Le versement d'acomptes peut être autorisé lorsque le Contrôleur le juge dans l'intérêt du HCR.
财务主任如认为对难民署有利时,可核准分期款。
La répartition des paiements est similaire dans le cas des dossiers techniques.
就施工文件而言,也采取类似分期款办法。
Nous nous retirons également progressivement du Libéria au moment où nous parlons.
我们发言此时在分期裁撤驻利比里亚人员。
Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.
在许多情况下,定期贷款是按已商定偿还计划分期偿还。
Il ressort des évaluations qu'une opération des Nations Unies devrait être déployée par étapes.
评估结果表明,未来联合国行动必须分期部署。
Son mot d'ordre était "Ta fortune part dans le remboursement des crédits".
该运动发出“前途会葬送在(贷款)分期款中”告诫。
La Cour peut prévoir le paiement d'une somme globale ou d'acomptes dans le délai fixé.
本法院可以规定在该期间内一次或者分期缴纳。
Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.
他们就有关财产每月支固定分期款。
Cette marge est indispensable pour permettre au HCR d'utiliser rapidement la tranche suivante.
这个差额主要是让难民专员能及时处理下次分期款支问题。
Enfin, nous appuyons la proposition du Secrétaire général concernant un déploiement par phases.
我们支持秘书长关于分期部署建议。
Les 80 % restants devaient être versés par fractions.
余下80%合同价格须分期支。
Jiangsu réclame une indemnité correspondant aux versements qui n'ont pas été effectués.
江苏要求赔偿这些未偿分期款。
La phase pilote, menée en plusieurs étapes, devrait durer 18 mois.
试验计划会分期进行,共为期18个月。
Le Groupe de Rio est en outre favorable au dispositif des versements échelonnés.
里约集团也对分期款办法持积极态度。
Le tribunal pourrait être totalement ou partiellement financé par des contributions obligatoires.
通过摊款筹资可采取整笔或分期形式。
Le contrat prévoyait aussi un calendrier de paiement échelonné.
合同还规定分期款时间表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais vous pouvez payer en plusieurs fois, si vous le désirez.
果您想的话可以付款。
On peut payer en plusieurs fois ?
我们可以付款吗?
Très bien,pour le paiement, on paie toujours par échéances, comme d'habitude ?
那太好了。至于付款,还照老样子付款吗?
Et puis, nous la paierons à tempérament.
然后,我们要付款。
II sera de 5 ans. Nous comptons amortir les prêts aux équipements et les intérêts sur un plan quinquennal.
偿还五年。我们打算五年内将设备贷款利息都还完。
Naturellement, le niveau de vie a évolué et les gens peuvent acheter à crédit, alors ils préfèrent rouler en voiture.
生活水平当然在提,人们也可以付款,所以人们更喜欢开车。
Oui mais voilà, certains aléas de la vie comme une baisse de revenus, peuvent empêcher le règlement de vos mensualités.
然而,生活中的某些事件,收入下降,可能使你无法支付每月的付款。
Alors que signifie vraiment cette mise en scène ?
那么,这种到底意味着什么呢?
Quelques heures auparavant, une autre mise en scène.
- 几个小时前,另一个。
Des solutions qui passent par des primes ou des acomptes ponctuels.
- 通过奖金或一次性付款的解决方案。
Ça a multiplié les exactions, les mises en scène, les massacres.
它增加了勒索、屠杀。
Ils sont 28 % à envisager de payer en plusieurs fois leurs cadeaux.
28% 的人计划支付礼物费用。
Alors, de plus en plus d'enseignes proposent à leurs clients de payer leurs achats en plusieurs fois.
因此,越来越多的品牌为客户提供付款的选择。
C'est une bonne idée. La mise en scène est peut-être un peu audacieuse mais il faut prendre des risques.
好主意。可能有点大胆,你必须承担风险。
Ici, les paiements fractionnés concernent surtout le mobilier onéreux, comme ce canapé à 1300 euros.
- 在这里, 付款主要涉及昂贵的家具,例这款沙发, 价格为 1300 欧元。
Dans cette boutique de décoration, le paiement fractionné s'affiche en gros: 4 fois sans frais.
在这家装修店里,付款基本显示为:4次不收费。
Selon une étude, 28 % des Français envisagent de payer leurs cadeaux en plusieurs fois.
- 根据一项研究,28% 的法国人计划付款购买礼物。
– Voici toujours un bon acompte, dit d'Artagnan, leur remettant une bourse qui contenait deux mille cinq cents livres en or.
“这儿总一笔不错的付款, ” 达达尼昂说,给了他们一个装着两千五百英镑黄金的钱包。
J’ai acheté à crédit une moto japonaise et, au début de chaque mois, j’ai à payer une traite qui représente le quart de mon salaire.
我付款买了辆日本产的摩托车,所以每个月初我都得用工资的四之一支付付款汇票。
Le Fonds monétaire international (FMI) accorde 3,2 milliards d'euros (4,3 milliards de dollars) à la Grèce sous la forme d'un prêt par versements.
国际货币基金组织(IMF)以贷款的形式向希腊提供32亿欧元(43亿美元)。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释