有奖纠错
| 划词

Des lumières froides jaillissent des arrondissements des mines qui sont couverts par le noir.

矿区在夜色中发出寒冷光。

评价该例句:好评差评指正

L'autome Faisait voler la grive àtravaers l'air atone, Et le soleil dardait un rayon monotone Sur le bois jaunissant où la bise détone.

秋季 斑鸠飞起,划破空气 太阳挥洒着单调光辉 发黄树林中,北风凄厉。

评价该例句:好评差评指正

Vous espérez qu'il vous annoncera qu'il a trouvé le secret de la jeunesse éternelle ou quelque chose du genre...mais le silence et son air sérieux vous annoncent qu'il n'en sera rien.

你希望他你宣布,他已经找到了长生不老秘密或者类似东西... 但沉默,空气,告诉你这是不会发生

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons avec plaisir que, alors que l'ambiance était généralement morose lors de notre dernier débat sur l'Afghanistan à l'Assemblée générale, un grand espoir et un grand optimisme président à notre débat cette année.

我们高兴地注意到,虽然大会上一次就阿富汗问题进行辩论时气氛,但今年我们辩论则充满了希望与乐观。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Je ne sais pas quelles conclusions en tirer, annonça Walter, l'air grave.

“我也不知道这意味着什么。”沃尔特神情地说。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Je voyais beaucoup de gravité dans les regards.

一路上看到人们目

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mais ce qu’elle perdit en grâce ingénue, elle le regagna en charme pensif et sérieux.

但是,她虽然失去了憨稚无知的神态,却赢回了端庄的魅力。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Leurs mines se firent peu à peu plus graves.

表情渐渐起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le regard de Sirius s'assombrit comme si un voile était soudain descendu devant ses yeux.

一时间,小天狼星眼睛里郁闷的神情,就好像眼睛后面的百叶窗突然关闭了。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Kent se tourna vers Luo Ji, son visage se tendit aussitôt et devint grave, il resserra machinalement sa cravate.

坎特转向罗辑,脸色一下子紧张起来,甚至下意识地整了整领带。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans le vestiaire voisin, l'ambiance est beaucoup plus solennelle.

隔壁的更衣室里,气氛了许多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

A l'association des étudiants juifs, le climat est lourd.

犹太学生会里,气氛

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Elle retrouve avec soulagement la peluche de sa fille mais l'ambiance est lourde à quelques jours de Noël.

找到女儿的毛绒玩具,她松了口气,但圣诞节前几天,气氛却很

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接