有奖纠错
| 划词

Il la regarde durement et ne dit rien.

冷酷看着她,什么话也不说。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne ne devrait pas négocier avec une organisation connue pour assassiner de sang-froid des civils innocents; elle devrait agir de manière responsable et la démanteler.

巴勒斯坦当局不应与可否认冷酷平民组织应负责采取行动解散它。

评价该例句:好评差评指正

On peut espérer que rares sont, de fait, les belligérants qui feraient une tentative aussi effrayante pour s'attaquer à la population civile en créant intentionnellement un problème de restes explosifs de guerre.

人们希望,这种蓄意制造战争遗留爆炸物问题冷酷盘算攻击平民人口阴谋实为罕有。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Marivaux, marjolaine, Marjolin, mark, marker, marketing, markfieldite, markka, markovien, marl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

« C'est mon verre » , me dit sèchement un invité.

是我的饮料,”一位客人冷酷跟我说。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous voyez bien alors, cœur de pierre, dit d’Artagnan, que vous avez tort d’être dur pour nous autres, cœurs tendres.

“所以你明白,”达达尼昂说,“你铁石心肠,冷酷无情对待我们弱心肠是不对的。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

A Mossoul même, des hommes armés ont abattu -froidement- un policier.

在摩苏尔,武装人冷酷开枪打死了一名警察。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Mais les pensées qu'il avait formulées froidement ne doivent pas nous tromper.

但是他冷酷形成的想法不骗我们。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette femme qui agissait comme le porte-parole d’une force dépassant tout entendement humain venait de lui fermer froidement toute issue de secours.

个为某种超出人类理解力的力量代言的女人冷酷封死了汪淼的一切出路。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Cette horde d'assassins qui a exécuté froidement ces hommes et ces femmes il y a deux semaines.

群刺客在两周前冷酷处决了男人和女人。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Il s'arrêta pour réfléchir, ou plutôt pour se livrer aux sentiments passionnés que lui inspirait la contemplation de cet édifice majestueux qu'il jugeait si froidement la veille.

他停下来思考,或者说是让自己沉浸在沉思座雄伟的建筑所激发的激情中,而座大厦是他前一天冷酷评判的。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

Maître Moreuil, il y a quelque chose de très choquant dans ce triple crime, d'abord il y a 3 personnes qui ont été assassinées froidement, il y a toute une mise en scène dans ces pièces.

莫雷伊律师, 起三重谋杀案中有一非常令人震惊的元素。首先, 有三个人被冷酷杀害,每个房间都布置得像一场精心策划的戏码。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Martine, martiner, martinet, martineur, martingale, martingaler, martini, Martiniquais, Martinique, martinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接