La ville autrefois déserte est maintenant très animée.
从前冷市现很热。
A cette heure, la gare est déserte.
,火车站冷冷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne me trouve pas froid, moi.
我不觉得冷清啊。
Ce serait triste de rentrer toute seule ce soir.
今晚单独回去实在太冷清。”
Harry termina son petit déjeuner tandis que la Grande Salle se vidait.
哈利在渐渐冷清下来的礼堂里吃完早饭。
La grève était déserte. Nulle trace, nulle empreinte.
海岸上冷清清地没有个人,没有任何痕。
C'est triste le quartier quand tu n'es pas là.
“你不在的时候,这条街看起来好冷清。”
La solitude, le silence, la nuit ; je ne sais quel froid qui saisissait.
孤零零,冷清清,夜深沉,使人好不心悸。
À peine la porte franchie, il découvrit qu'elle n'était pas aussi seule qu'il l'avait imaginé.
走进她的家门后发现,这里不像他想象的么冷清。
La vaste cuisine glacée du square Grimmaurd apparut alors devant lui.
发现自己正看着格里莫广场12号长长的、冷清的厨房。
Les phares illuminaient les rues désertes.
车灯照出条条冷冷清清的街小巷。
Une horloge sonna les huit coups. Rambert fit quelques pas sous le porche désert.
钟敲了八下。朗贝尔在冷清的门廊下走了几步。
Cette petite rue était tranquille, quoique dans la semaine elle fût animée d'un grand mouvement commercial.
这条街虽然白天人流攒动,可是现在也不过是条冷清的小巷。
Ah ! elle demeure rue La Pérouse. C’est sympathique, c’est une jolie rue, si triste.
“啊!她住在拉贝鲁兹街!这条街挺讨人喜欢的,挺美,挺冷清。”
Alors, je me promenai dans cette rue sans boutiques, et déserte à cette heure.
于是,我就在这条没有商店、此时已冷冷清清的街上来回徘徊。
Ce soir-là, elle regardait par la fenêtre, dans la rue maintenant déserte.
这天晚上,她在临窗眺望业已冷清的街道。
Relégué dans l’endroit le plus désert, à l’ouverture des galeries, je ne perdais pas un murmure des ténèbres.
被流放到最冷清的地方,在地道的入口处,我没有忽视黑暗中的低语。
Il lui semblait que les pièces étaient désertes et immenses. Vrai, ça faisait un fameux débarras.
她似乎觉得这所房子现在是么冷清而空旷。确实,这么做倒也少了堆拖累。
Pendant les premiers jours de la chaleur, de loin en loin, et sans qu'on sache pourquoi, les soirs étaient désertés.
炎热初起的日子,不知什么原因,隔阵就有几个晚上显得冷清。
Première femme interviewée : C’était beaucoup plus commerçant plus... plus agréable quand même. Maintenant ça devient triste.
接受采访的第位女性:以前这里很繁华… … 很热闹,但是现在变得很冷清。
Lui savait désormais ce qui était répondu et il l'apercevait mieux dans les premières rues des faubourgs, presque désertes.
他这才明白了什么东西符合人们的愿望,踏入郊区冷冷清清的街道后,他就看得更清楚了。
Mais en plein hiver, les rues sont forcément désertes.
但在隆冬时节,街道上难免冷清。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释