有奖纠错
| 划词

Avez-vous de la sueur froide pendant votre sommeil?

唾着时吗?

评价该例句:好评差评指正

J'ai des sueurs froides.

评价该例句:好评差评指正

En réalité, ils ne savaient pas que pendant ces cinq minutes-là, j’étais trempé de sueur.

其实他们不知道是,我硬撑了五分钟,已是满身

评价该例句:好评差评指正

Bien en place, les Chinois ne se montraient guère dangereux, même si deux corners faisaient passer quelques frissons sur le banc français.

相应,在比赛里,中国队也没有表现性,虽然有两脚角球把法国队教练席吓了一身

评价该例句:好评差评指正

Attention, d’ici la fin de ce post vous allez vous trouver face à la cape parfaite, vous allez tomber à la renverse, et vous l’aurez bien cherché.

现在,如果想歇斯底里大喊叫,我悄悄告诉,突然冒我、独自歌唱我,大张着嘴,此刻就像获得了一张已售灵魂后直接通向地狱卡。是啊,偶尔竭斯底里大喊真是一种良好趣味。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


豆腐, 豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Une sueur froide perla sur le front de milady.

米拉迪的额头滚出一串

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Moi, j'en aurais des sueurs froides.

我会惊出一身

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Pourquoi on appelle ça des sueurs froides ?

么我们称其

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Il ne s'est pas évanoui mais il a des sueurs froides.

没有晕倒,但

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Rien que d'y penser, ça me donne des sueurs froides.

只要一想到它,就让我流

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Une sueur froide passa sur le front de Dantès.

唐太斯的额头上冒出了一阵

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sha Ruishan essuya la sueur froide qui perlait à son visage et hocha la tête.

沙瑞山抹了一把头上的,点点头。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À cet endroit du récit de Mac Nabbs, Glenarvan ne put retenir un cri.

少校讲到这里,爵士不地大吃一惊,浑身直冒

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ce doit être une défaillance du logiciel, expliqua l'ingénieur en essuyant sa sueur.

“可能是软件故障。”工程师擦着说。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pour moi, je passai ma main sur mon front où perlaient quelques gouttes de sueur froide.

我用手擦了擦额头上的几滴

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Plusieurs fois, de terreur sans doute, la sueur monta froide à son front brûlant.

无疑出于恐惧,波那瑟太太那灼烫的额头数次渗出

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Lorsqu'il leva la main pour rajuster ses lunettes, une sueur froide lui couvrait le front.

伸手把眼镜向上推推,摸到了自己脸上的

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao ôta sa combinaison et son casque de réalité virtuelle.

汪淼摘下V装具后,发现自己的内衣已被浸透了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une sueur froide m’envahit. Et cependant, devais-je m’étonner de cette réponse ?

我身上冒出了一层。可是,对的回答我难道还感到惊讶吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Désolé, murmura-t-il en se redressant, le visage ruisselant d'une sueur froide.

“抱歉。”咕哝道,坐了起来,觉得在眼镜后面往下流。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si les Trisolariens avaient transpiré, le consul de la science aurait certainement passé sa main sur le front.

如果三体人能出的话,科学执政官一定抹了一把

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Un éclair de lumière verte avait alors jailli et Harry s'était réveille, le corps tremblant, baigné de sueur.

只见一道绿光突然一闪,哈利惊醒了,一身,不停地发抖。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La proposition jeta un froid, et du coup le camarade, malgré son bagou, resta sans salive.

这个提议把众人惊出一身,这一招使连平时胆大妄的“咸嘴”也目瞪口呆。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Caderousse balbutia quelques mots en essuyant la sueur qui coulait sur son front.

卡德鲁斯一面抹掉额头上的,一面低声地说了几句话。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour d'autres, l'idée même de préparer un banquet provoque des sueurs froides. Tremblez, les fêtes approchent !

对于其人来说,准备一席“盛宴”的想法会让人冒。颤抖吧,节假日来了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接