En tant qu’expérience du moi, sa fonction est décisive dans la constitution du sujet.
根据我的经验, 在主体构建中它的功能是决定性的。
La ville de Grasse va avoir un rôle décisif dans l'histoire de la lavande.
格拉斯这个城市在薰衣草的起了决定性的作。
C’est un engagement qui sera tenu.C’est une question de morale.
这是个道德问题,是确保金融稳定的决定性关键问题。
Dans ce cadre, l’introduction de l’éducation sexuelle peut s’avérer décisive pour renverser cette tendance.
在此背景下,性教育决定性地扭转这一趋势。
EN REVANCHE,ELLES SONT DECISIVES QUANT A LA PROGRESSION DE SES PROPRES VENTES.
反之,对于其销售的促进有决定性的作。
D'un coup de smash décisif,l'équipe chinoise a marqué le dernier point,et a gagné le match.
中国队以一记决定性的扣球,得到了最后一分,获得比赛胜利。
Nous sommes maintenant parvenus à un moment décisif.
我们现在已经到了决定性的时刻。
Pourtant, aucune avancée décisive n'est enregistrée à ces niveaux.
但在这些领域仍未取得决定性进展。
Hier, j'ai parlé des changements climatiques comme d'une question qui « définira notre ère ».
我在昨天的讲话中说,气是我们时代的一个决定性议题。
C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.
这种全球如今是我们世界的决定性趋势。
L'ONU a joué, selon nous, un rôle décisif à cet égard.
我们认为,应该由联合国在这方面发挥决定性作。
La revitalisation de l'Assemblée générale constitue un élément déterminant de la véritable réforme de l'ONU.
振兴大会是联合国真正改革的一个决定性因素。
Le rôle de la puissance administrante est décisif.
管理国所起的作是决定性的因素。
L'appui apporté par la CNUCED aux PMA dans les négociations commerciales avait été décisif.
贸发会议在贸易谈判方面对最不发达国家的支持具有决定性意义。
Le rôle du Conseil est déterminant et sa portée est large.
安理会的作是决定性的和广泛的。
Le Président ne peut prendre une décision définitive tant que l'occasion ne s'est pas présentée.
在机会出现之前我是不能做决定性裁决的。
Nous devons être prêts à prendre des mesures décisives face aux changements climatiques.
我们还必须准备采取决定性的行动来处理气问题。
Le désengagement de Gaza serait un pas décisif dans la bonne direction.
从加沙脱离接触将是朝这个方向迈出的决定性一步。
C'est d'autant plus important que l'évaluation des normes entre dès maintenant dans une phase décisive.
现在,评估标准的工作正进入决定性阶段,因此,这非常关键。
Nous attendons aussi des progrès concrets décisifs dans le domaine de la décentralisation.
此外,我们还期待在权力下放领域取得具体、决定性进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le statut économique de la famille semble être un facteur moins déterminant.
家庭经济地位并非是起决定性作用主要因素。
Je veux citer trois actions décisives pour commencer.
我想提到三个决定性行动。
Un autre facteur déterminant, c’est évidemment la motivation.
另个决定性因素明显就是动机。
Le 1er janvier 2002 marque une étape décisive dans la construction de l’Europe.
20021月1日标志着欧盟建立决定性步。
Mais aucun des différents gouvernements n’obtient de succès décisif contre le chômage.
但是没有哪届政府在对抗失业问题上取得过决定性胜。
Et je vous demanderai aussi de trancher certains de ces sujets déterminants.
我还将请你们就其中些决定性问题做出决定。
Sur le plan européen, l'année 2018 sera aussi décisive.
在欧洲层面,2018也将是决定性。
Enfin, l'étude de la téléphonie pourrait être déterminante dans l'enquête.
最后,对手机研究可能对调查起到决定性作用。
Franchement, ça se demande pas pendant l'entretien d'embauche définitive.
恩,这可能得到最终决定性面试。
Ben si, justement, ça se demande !
恩好吧,可能得到最终决定性面试!
Aux alentours de 3100 avant notre ère, un événement décisif survient.
公元前3100左右,发生了件决定性事件。
Après cinq ans de guerre les Minamoto remporte une victoire décisive sur les Taira.
经过长达五战争,源氏家族打败平氏家族,取得决定性胜。
Sans qu’il s’en doutât, cette démarche était décisive.
他没有料到,这竟是决定性步。
Cette alternance entre ces phases est déterminante.
这些阶段间交替是决定性。
L'impact de l'argent sur les relations peut être subtil, mais décisif.
金钱对关系影响可能是微妙,却是决定性。
Pour d’autres, c’est l’organisation politique qui fait la différence.
对其他人来说,政治组织才是决定性因素。
Il y a eu une deuxième surprise le 9 juin, juste après le résultat définitif.
在6月9号有第二个惊喜,就在决定性结果之后。
Avoir survécu au Titanic semble interdire définitivement d'obtenir un commandement.
在泰坦尼克号上幸存下来似乎是获得指挥权个决定性障碍。
Sa philosophie du " moment décisif" a changé la façon dont nous voyons la photographie.
他“决定性时刻”哲学改变了我们对摄影看法。
On lui demandait une réponse décisive avec une hauteur qui augmenta sa gaieté intérieure.
人家要他作出决定性答复呢,口气高傲更增加了他内心快乐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释