En tant qu’expérience du moi, sa fonction est décisive dans la constitution du sujet.
根据我经验, 主体构建中它功能是性。
La ville de Grasse va avoir un rôle décisif dans l'histoire de la lavande.
格拉斯个城市薰衣草历史上起了性作。
C’est un engagement qui sera tenu.C’est une question de morale.
是个道德问题,是确保金融稳性关键问题。
Dans ce cadre, l’introduction de l’éducation sexuelle peut s’avérer décisive pour renverser cette tendance.
此背景下,性教育性地扭转一趋势。
EN REVANCHE,ELLES SONT DECISIVES QUANT A LA PROGRESSION DE SES PROPRES VENTES.
反之,对于其销售促进有性作。
D'un coup de smash décisif,l'équipe chinoise a marqué le dernier point,et a gagné le match.
中国队以一记性扣球,得到了最后一分,获得比赛胜利。
Nous sommes maintenant parvenus à un moment décisif.
我们现已经到了性时刻。
Pourtant, aucune avancée décisive n'est enregistrée à ces niveaux.
但领域仍未取得性进展。
Hier, j'ai parlé des changements climatiques comme d'une question qui « définira notre ère ».
我昨天讲话中说,气候变化是我们时代一个性议题。
C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.
种全球化如今是我们世界性趋势。
L'ONU a joué, selon nous, un rôle décisif à cet égard.
我们认为,应该由联合国方面发挥性作。
La revitalisation de l'Assemblée générale constitue un élément déterminant de la véritable réforme de l'ONU.
振兴大会是联合国真正改革一个性因素。
Le rôle de la puissance administrante est décisif.
管理国所起作是性因素。
L'appui apporté par la CNUCED aux PMA dans les négociations commerciales avait été décisif.
贸发会议贸易谈判方面对最不发达国家支持具有性意义。
Le rôle du Conseil est déterminant et sa portée est large.
安理会作是性和广泛。
Le Président ne peut prendre une décision définitive tant que l'occasion ne s'est pas présentée.
机会出现之前我是不能做性裁。
Nous devons être prêts à prendre des mesures décisives face aux changements climatiques.
我们还必须准备采取性行动来处理气候变化问题。
Le désengagement de Gaza serait un pas décisif dans la bonne direction.
从加沙脱离接触将是朝个方向迈出性一步。
C'est d'autant plus important que l'évaluation des normes entre dès maintenant dans une phase décisive.
现,评估标准工作正进入性阶段,因此,非常关键。
Nous attendons aussi des progrès concrets décisifs dans le domaine de la décentralisation.
此外,我们还期待权力下放领域取得具体、性进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le statut économique de la famille semble être un facteur moins déterminant.
家庭经济地位并非是起决作用主要因素。
Je veux citer trois actions décisives pour commencer.
我想提到三个决行动。
Un autre facteur déterminant, c’est évidemment la motivation.
另一个决因素明显就是动。
Le 1er janvier 2002 marque une étape décisive dans la construction de l’Europe.
2002年1月1日标志着欧盟建立决一步。
Mais aucun des différents gouvernements n’obtient de succès décisif contre le chômage.
但是没有哪一届政府在对抗失业问题上取得过决胜。
Et je vous demanderai aussi de trancher certains de ces sujets déterminants.
我还将请你们就其中一些决问题做出决。
Sur le plan européen, l'année 2018 sera aussi décisive.
在欧洲层面,2018年也将是决一年。
Enfin, l'étude de la téléphonie pourrait être déterminante dans l'enquête.
最后,对手究可能对调查起到决作用。
Franchement, ça se demande pas pendant l'entretien d'embauche définitive.
恩,这可能得到最终决面试。
Ben si, justement, ça se demande !
恩好吧,可能得到最终决面试!
Aux alentours de 3100 avant notre ère, un événement décisif survient.
公元前3100年左右,发生了一件决事件。
Après cinq ans de guerre les Minamoto remporte une victoire décisive sur les Taira.
经过长达五年战争,源氏家族打败平氏家族,取得决胜。
Sans qu’il s’en doutât, cette démarche était décisive.
他没有料到,这竟是决一步。
Cette alternance entre ces phases est déterminante.
这些阶段间交替是决。
L'impact de l'argent sur les relations peut être subtil, mais décisif.
金钱对关系影响可能是微妙,却是决。
Pour d’autres, c’est l’organisation politique qui fait la différence.
对其他人来说,政治组织才是决因素。
Il y a eu une deuxième surprise le 9 juin, juste après le résultat définitif.
在6月9号有第二个惊喜,就在决结果之后。
Avoir survécu au Titanic semble interdire définitivement d'obtenir un commandement.
在泰坦尼克号上幸存下来似乎是获得指挥权一个决障碍。
Sa philosophie du " moment décisif" a changé la façon dont nous voyons la photographie.
他“决时刻”哲学改变了我们对摄影看法。
On lui demandait une réponse décisive avec une hauteur qui augmenta sa gaieté intérieure.
人家要他作出决答复呢,口气高傲更增加了他内心快乐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释