有奖纠错
| 划词

Dans les zones rurales, les personnes âgées n'avaient pas accès à des soins médicaux gratuits.

农村地区,老年人享受不到医疗

评价该例句:好评差评指正

Les femmes rurales ont droit à la gratuité des services et des soins médicaux d'urgence, y compris des informations et des conseils.

农村妇女有权包括医疗知识和咨询在内的紧急医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

On aimerait aussi avoir des précisions sur les foyers d'accueil pour femmes rurales et si des soins médicaux sont assurés gratuitement aux victimes.

她希望进一步提供有关农村妇女庇护所以及是否向受害人提供医疗助的详细情况。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les installations médicales au niveau des régions, des oblasts et de la République fournissent gratuitement aux femmes rurales des contraceptifs et des services médicaux correspondants.

所有区、州和共和国一级的医疗机构都向农村妇女发放避孕药品和提供相应的医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Il existe 201 centres régionaux de soins médicaux, situés dans les régions rurales et semi-urbaines, qui dispensent des soins de santé primaires gratuits à tous les habitants.

农村和城结合部,有201个地区卫生中心,向所有居民提供的初级的医疗保健。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes rurales ont exactement les mêmes droits que tous les autres : à la gratuité de l'enseignement pour tous, aux soins médicaux et aux services sociaux gratuits.

丹麦农村地区的女性拥有与其他丹麦人完全同等的权利:上学和受教育,医疗助和的社会服务助。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande qu'une aide judiciaire soit mise à disposition des victimes, tant dans les zones urbaines que rurales, et que les certificats médicaux requis soient fournis gratuitement.

委员会建议缔约国在城市和农村地区为受害者提供法助,所需医疗证明应予提供。

评价该例句:好评差评指正

L'État n'a pas les moyens de leur fournir des soins de santé gratuits et elles ne peuvent que recourir au soutien des mutuelles de santé dont elles sont membres.

国家财政无力负担对农村妇女的医疗,她们唯一到帮助的手段即参加互助医疗保险。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, la Zambie a instauré la gratuité des services de santé de base dans les zones rurales et, au Burundi, la médecine est désormais gratuite pour les mères et les enfants.

今年较早时,赞比亚取消了农村基本保健用,布隆迪开始为母亲和儿童提供医疗

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, Mme Zou demande comment sont appliqués dans les régions rurales et les zones de montagnes le plan gouvernemental de couverture médicale de tous pour 30 bahts et la politique de scolarité gratuite et obligatoire pendant 12 ans.

其次,她问政府的“30铢”全面医疗计划及其12年义务教育政策在农村和山区的执行状况如何。

评价该例句:好评差评指正

Des conseils de planification familiale sont offerts gratuitement aux populations urbaines et rurales dans tous les États et le territoire de la capitale fédérale par l'intermédiaire d'unités de planification familiale dans les hôpitaux généraux et les centres médicaux fédéraux.

综合医院和联邦医疗中心的计划生育机构向所有州和联邦首都地区的城市和农村人口提供计划生育咨询。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète de ce que le passage d'un système de santé gratuit à un système fondé sur le paiement préalable de cotisations et l'introduction des assurances privées pour les soins médicaux risquent de nuire aux groupes à faible revenu et la population rurale.

委员会关切的是,缔约国由一种保健制度过渡到一种预先付的制度,并采用基于私人保险的医疗保健做法可能给低收入群体和农村人口造成消极影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète de ce que le passage d'un système de santé gratuit à un système fondé sur le paiement préalable de cotisations et l'introduction des assurances privées pour les soins médicaux risquent de nuire aux groupes à faible revenu et à la population rurale.

委员会关切的是,缔约国由一种保健制度过渡到一种预先付的制度,并采用基于私人保险的医疗保健做法可能给低收入群体和农村人口造成消极影响。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer l'impact de ces efforts concernant aussi bien le nombre et la nature des entreprises créées que l'état de santé général des femmes âgées des zones rurales et leur accès à des services de santé gratuits et à des programmes sociaux et culturels.

请提供资料,说明这些努力的影响,包括新企业的数目和性质,说明老年农村妇女的一般健康状况,她们是否能够医疗服务及社会和文化机会。

评价该例句:好评差评指正

10.32 Le Service d'information pour les femmes d'Australie-Méridionale effectue des visites dans les zones rurales pour rencontrer les fournisseurs de services et les infirmières gynécologues des zones rurales, met les femmes rurales en contact avec les fournisseurs de services grâce à son numéro vert, établit des centres d'information et diffuse des informations financières et sur la violence familiale et conjugale.

32 南澳大利亚州妇女信息服务机构会走访农村地区,与当地的医疗服务机构和农村妇女保健护士们面谈,开通咨询电话,将农村妇女和医疗服务机构联系起来,设置信息“中枢”,发放有关财务知识、家政和家庭暴力方面的资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression, immunodépressive, immunodéprimé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接