有奖纠错
| 划词

Au paragraphe 151 de son rapport, le Commissaire parle d'actes de caractère mafieux menés par Israël et raconte comment un soldat israélien a placé une substance illicite dans un véhicule de l'Office et a fait croire ensuite que son chien l'avait trouvée.

主任专员在其工作报告第151段中提到以色列方面黑手党似暴行,讲述了以色列士兵是如何事先将违禁物品放入工程处车辆中随后声称他们军犬发现了这些物品并栽

评价该例句:好评差评指正

Selon des sources fiables, ces personnes sont détenues dans des conditions dégradantes, dans un quartier disciplinaire spécial de la prison d'Insein, généralement appelé les «cellules des chiens militaires», un local composé de neuf minuscules cellules d'isolement, mesurant 2 mètres sur 2 mètres, constamment gardées par une trentaine de chiens.

可靠消息来源报告,这些被拘留者被押在永盛监狱内一个通常被称为“军犬窝”件恶劣特别惩戒区,院内有九小间二米宽二米长单独囚室,日夜有30军犬看守。

评价该例句:好评差评指正

On a cité un cas dans lequel les médias s'étaient comportés de manière irresponsable; au lieu de chercher à apaiser une situation raciale déjà tendue, ils l'avaient exacerbée en montrant explicitement des chiens d'attaque se jeter sur des immigrants mozambiquiens noirs à la frontière entre l'Afrique du Sud et le Mozambique.

提供了一个媒体不负责任播放实例:媒体明确播出军犬在南非/莫桑比克边界追咬莫桑比克黑移民画面,加剧了业已十分紧张种族局势,而不是设法缓解局势。

评价该例句:好评差评指正

Au nombre des techniques qui ont été utilisées lors des interrogatoire menées en Afghanistan et qui n'étaient pas autorisées par le manuel, on citera celles qui consistent à dénuder les prisonniers, à les isoler pendant de longues périodes, à les contraindre à adopter des postures douloureuses, à les terroriser à l'aide de chiens et à les priver de sommeil et de lumière.

在阿富汗使用未经FM34-52许可手段包括:脱光衣服、长时间单独禁闭、处紧张状态下、用军犬恐吓、剥夺睡眠和不准用灯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Un aboiement venu du lointain ramena Luo Ji à la réalité, sans doute le chien de la patrouille.

狗叫,把辑拉回,可能是警卫部队的军犬

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接