有奖纠错
| 划词

Ils se plaignent de la rareté de mes lettres.

抱怨写信太少。

评价该例句:好评差评指正

Il a eu la bonté de m'écrire.

承蒙写信

评价该例句:好评差评指正

Il ne se passe jamais une année qu'il ne nous écrive.

没有一年写信

评价该例句:好评差评指正

Il ne m’a pas écrit depuis longtemps.

很久没有给写信了。

评价该例句:好评差评指正

C'est gentil à lui de m'avoir écrit.

写信, 真客气。

评价该例句:好评差评指正

Il était en train d’ écrire quand Jean est rentré.

当让回家时,正在写信

评价该例句:好评差评指正

Mes occupations ne me laissent pas le loisir de vous écrire.

得抽出空来给您写信

评价该例句:好评差评指正

Je vous écris cette lettre afin de poser ma candidature à ce poste.

给您写信,以便申请这个职位。

评价该例句:好评差评指正

Je préfère t'appeler plutôt que (de) t'écrire.

给你写信给你打电话。

评价该例句:好评差评指正

A-t-elle le temps d’écrire à ses camarades de classe ?

她有时间给她的同学写信么?

评价该例句:好评差评指正

Il m'a écrit après un long silence.

隔了很长时间才给写信

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai écrit le retour de son frère.

写信告诉, 的兄弟回来了。

评价该例句:好评差评指正

Pour écrire une lettre, il trempe sa plume dans l'encre.

因为要写信,把笔尖蘸进墨水里。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas répondu, je vais lui récrire.

没有回信, 将再写信

评价该例句:好评差评指正

Je pense àmes parents, je vais leur écrire dans deux jours.

想念的父母,打算两天后给写信

评价该例句:好评差评指正

Nous vous écrivons pour vous donner des nouvelles de vos parents.

给您写信目的是把您父母的消息告诉您。

评价该例句:好评差评指正

Ne t'inquiètes donc pas pour moi,je t'écrirai très bientôt.

所以要为担心,很快会再给你写信的。

评价该例句:好评差评指正

J’ecris une lettre a mon frère.

写信的弟弟。

评价该例句:好评差评指正

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

这个南半球的春天的夜晚,写信对你说生日快乐。

评价该例句:好评差评指正

Votre frère vous écrit souvent ?

你的兄弟经常给你写信吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en public, en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Ils ont dit qu'ils allaient vous écrire ?

说了会给你吗?

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

J’ai décidé de vous écrire cette lettre pour vous licencier.

我决定给您是为了解雇您。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Je serai peut-être plusieurs années sans te donner de mes nouvelles.

也许要好几年不给你

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

J'ai envie d'écrire au maire pour me plaindre.

我想给市长进行投诉。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

On vous écrira la semaine prochaine pour vous donner une réponse.

下周我会给你把结果告诉你。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

On peut leur écrire, sans donner son identité.

可以给他,无需供身份息。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Écrivez à un ami à qui vous n'avez pas parlé depuis longtemps.

给一位很久没联系的朋友。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

C'est du portugais. Ils m'ont pas encore écrit.

就是葡语。他还没有给我。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Quant à moi, ils ne m’écrivent jamais.

至于我,他久已不给我了。”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il y avait de longs jours qu'elle ne m'écrivait plus.

她已经很多天没给我了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Beaucoup de gens veulent créer des entreprises et m'écrivent.

很多人想创建公司,他给我

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第三部

D’abord aucun des signataires ne donnait son adresse.

首先,四个人全没有留下地址。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Même la légère satisfaction d'écrire nous fut refusée.

这样的微小要求都遭到拒绝,不予满足。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Écrire à. - Oui. Il écrit à sa tante.

Écrire à()。是的。Il écrit à sa tante(他给他阿姨)。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je sais pas pourquoi je t'écris sur une feuille.

我不知道为什么要给你

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Maintenant, vous savez comment rédiger une lettre au père Noël.

现在您知道如何给圣诞老人了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Merci cent fois ; occupez-vous de ma lettre.

“多谢,多谢。请赶快吧。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Mais si je lui écrivais pour lui demander pardon?

“但是如果我求她饶恕呢?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

J'étais à moitié endormi la dernière fois que je t'ai écrit.

我上次给你时还没有完全睡醒。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Si je ne t'écris pas, ne sois pas inquiet.

如果真不给你,你也不必担心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en train, en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接