有奖纠错
| 划词

Renvoyant à l'Observation générale no 22 du Comité, les auteurs font valoir que, loin de menacer la sécurité ou l'ordre publics ou les droits d'autrui, les objecteurs de conscience les renforcent en réalité, l'objection de conscience étant une valeur noble fondée sur une réflexion morale profonde.

提交人提到委员会第22号一般性评论,表示认反对者非但有威胁公共秩序,反而加强了它,因这体现了首先反映崇高价值。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Si ce qui l'entourait avait reflété ses sentiments, les tableaux se seraient mis à hurler de douleur.

要是周围一切能够感受,要是这些肖像能够在痛苦中呐喊,那该有多好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接