Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.
她掩饰不了内的喜悦。
Ce qui se cache au fond de moi。
藏在我内深处的是谁。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个单词,是因为这种谢意源于我的内深处。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内地送给大家2009年最好的。
Il ne peut pas se contenir de joie.
抑制不住内的喜悦。
Il a une idée derrière la tête.
有内想法。
Mais pour ne pas etre exprime, le mepris n'en fut pas moins complet.
但是,虽没有表示出来,她内的蔑视却是不折不扣的。
Il éprouve une grande douleur morale .
感到内的巨大痛苦。
Est-ce que mon me aimera encore ?
我的内还会?
39. Votre intérieur est toujours plus heureux.. Ainsi, vous êtes heureux.
的内将更加幸福..这样,便会高兴。
Au fond de moi, je savais qu’il était mort! Murmura-t-elle.
在我内深处,我知道一定已经死了!她低声说到.
Depuis lors, cependant, vous pouvez voir le cœur des gens.
可是从此,便可以看到人的内。
53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.
53.诚实的面对内的矛盾和污点,不要欺骗自己。
Ces remarques absurdes révèlent leur secret .
尽管言论荒唐,却能反映出们内的秘密。
Les grandes pensées viennent du coeur, et les grandes affections viennent de la raison.
伟大的思想来自于内。伟大的却往往来自于理性。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
这是一段内修行、个人净化、积极融入集体的时期,更重要的是,这是充满希望和乐观情绪的一个月。
Il les a prononcés avec éloquence et avec cœur.
的话发自内而且十分雄辩。
L'enfant voit ainsi son monde se briser, et en éprouve une profonde déchirure intérieure.
这样,儿童就会看到自己的世界崩溃,而内深深地有分崩离析的感觉。
Ma délégation souscrit pleinement à cette notion.
我国代表团从内完全赞同这一见解。
On dit que la gratitude vient du cœur.
有人曾经说感谢是发自内的言语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il enchantait toute la maison qui cachait un secret au fond de son coeur.
但它让整个房子里的都非常高兴,在他们的内心深处藏在一个秘密。
Des Français doutent, mais au fond, je sais qu'ils espèrent aussi.
一些法国对此表示怀疑,但我知道他们内心深处也希望如此。
Est-ce qu’au fond ils les estimeraient à leur vraie valeur ?
是不是他们在内心深处也知道这些空话的真正价值?
Elles sont presque inconscientes, et il y a au dedans d’elles une sorte d’effacement effrayant.
它们几乎没有恶观念,内心空虚。
C'est le choix de ce que nous sommes profondément.
这是我们内心的选择。
C'est en frappant au cœur que vient la vérité.
正是内心的共鸣才会有今天的实现。
J’avais trouvé mon monde un peu intérieur.
我已经找到了我的内心世。
Il faut en être sûr au fond de soi, déjà.
你必须在内心深处确定这一点。
Peindre avec les mains réveille l'âme de l'homme primitif qui sommeille en nous.
用手作画能唤醒我们内心原始的灵魂。
Cette chose contre laquelle tu luttes c'est la peur.
你内心挣扎的是恐惧。
Les types de personnalité introvertis préfèrent recharger leur batterie en échangeant avec le monde intérieur.
而内倾的性格更喜欢通过与内心世的交流来获能量。
C'est quelque chose, qui est intime pour vous.
这是你们内心的某些东西。
Je ne vous dis pas l'angoisse quand j'allais répéter chez elle.
我不跟你们说,当我要去她家彩排时,内心的恐慌了。
C'est la seule manière d'aller exprimer ce que l'on a au fond de soi.
这是让们展现内心的最好方法。
Aux grondements des vagues, Coco répond par une détermination farouche.
面对大西洋岸的壮阔波涛,香奈儿女士内心无比坚定。
Il se mit à sonder son coeur, à se demander ce qu'il désirait.
他叩问自己的内心,问自己到底想要什么。
C’est un véritable cri du cœur qu’ils poussent.
这是他们内心的真正呼喊。
Mais j’ai en moi des sentiments qui sont toujours là.
但我内心始终有种感觉。
Franchement, ça veut dire « sincèrement » , « du fond du cœur » .
franchement 意思是真诚地,发自内心的。
Un lieu où vos désirs les plus profonds deviennent réalité.
一个让你内心深处愿望成真的地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释