有奖纠错
| 划词

Il insiste sur l'unité du contenu et de la forme.

内容形式

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

环游地球

Propriété d'un armateur célèbre qui n'intervient guère dans le contenu, il est associé au Herald Tribune pour une édition en anglais.

某著名船预战争的内容,以英文版的形式《先驱论坛报》相关联。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频片合集

Le Paris qu’elle côtoie est donc un Paris cliché, mais c’est un résumé un peu rapide pour ce que cette représentation inclut.

因此,她之擦肩而过的巴黎是陈词滥调的巴黎,但它对形式所包含的内容进行了一些快速的总结。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白透辉石, 白涂料, 白土岩, 白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接