有奖纠错
| 划词

Dans d'autres, elles ont alimenté les luttes internes et les guerres civiles.

还有些区域,此类武器助长了内乱和内战。

评价该例句:好评差评指正

Le consortium agit également dans les zones de troubles civils.

内乱则是联合会在其中运作种情况。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de villes, notamment Macenta et Nzerekore, ont été victimes de troubles civils.

包括马森塔和恩泽科尔在内些城镇陷入了内乱

评价该例句:好评差评指正

La violence politique ou criminelle pourrait resurgir, de même que les troubles civils.

政治或犯罪暴力和内乱样,都有能死灰复燃。

评价该例句:好评差评指正

Dans la quasi-totalité des interventions majeures, l'efficacité militaire est suivie d'un chaos civil.

几乎每次重大干预行动都是在取得军事成效之后出现内乱

评价该例句:好评差评指正

Le Libéria sort d'un conflit civil intense et généralisé de près de 10 ans.

利比里亚经过了几乎紧张和普遍内乱

评价该例句:好评差评指正

Le pays est aujourd'hui en proie à de graves conflits civils.

今天该国处于严重内乱状态。

评价该例句:好评差评指正

Notre nation a la chance d'être largement dotée en ressources naturelles et humaines.

但由于历经内乱,加之历届政府管理善,我国经济已经崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, en Côte d'Ivoire, un conflit civil de grande envergure vient malheureusement d'éclater.

而且是,科特迪瓦最近又开始了新全面内乱

评价该例句:好评差评指正

Inévitablement, les civils sont les principales victimes des conflits armés et des guerres civiles.

在武装冲突和内乱中,平民遭受重大伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Elle regrette les troubles civils et leurs conséquences économiques.

她对内乱及其造成经济后果感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

La pire chose qui pourrait se produire serait des divisions et des affrontements internes.

能发生最糟糕情况是内部分裂和内乱

评价该例句:好评差评指正

Mais les troubles civils rendent l'exploitation agricole impraticable.

但是,由于内乱,务农已经再是出路。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de leur petite taille, certains groupes religieux ont été rassemblés sous la rubrique «Divers».

在赞比亚难民人口主要是指由于内乱和战争逃离邻国个人或者家庭。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreuses régions d'Afrique, les troubles civils sont un obstacle constant à la production agricole.

在非洲许多地区,持续内乱压制了农业发展。

评价该例句:好评差评指正

Cela est crucial si l'on veut prévenir le mécontentement social et la reprise des troubles civils.

这种援助对于防止社会满情绪以及重新爆发内乱具有极其重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Les troubles civils récents sont inquiétants.

最近发生内乱令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Le plus grand obstacle au relèvement à Sri Lanka est la poursuite de la guerre civile.

斯里兰卡最严重挑战是内乱断。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, l'histoire récente de l'Afrique n'a pas été totalement dépourvue de troubles civils et de conflits.

但是,非洲近代历史没有完全摆脱内乱和冲突。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport reflète bien l'ampleur des opérations humanitaires qui résultent directement des conflits ou des troubles sociaux.

报告适当地反映了直接因冲突或内乱而开展大规模人道主义行动情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


豆腐, 豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

À leurs côtés, ils traversent une période trouble la Fronde.

了一个动荡的时期,即法国的内乱时期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


豆蔻, 豆蔻年华, 豆类, 豆螺, 豆螺属, 豆绿, 豆绿色, 豆面, 豆苗, 豆奶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接