有奖纠错
| 划词

Notre société exerçant principalement dans les ordinateurs de marque, ordinateur compatible.Entreprendre réseau informatique de génie!

司主要经营品牌电脑,兼容电脑.承接电脑网络工程!

评价该例句:好评差评指正

De gros et de détail, sur mesure à un seul, compatible avec d'autres industries.

批发零售,来单定做,兼容其它各行业。

评价该例句:好评差评指正

Compatibilité de produits contenant du mercure, la qualité d'impression comparable à l'original.

科利产品兼容性好,打印质量可与原装媲美。

评价该例句:好评差评指正

Le consultant veillera aussi à ce que les divers outils et techniques retenus soient compatibles.

这位顾问也将确保所选的不同工具和方法兼容

评价该例句:好评差评指正

La compatibilité de ces deux concepts mérite l'attention.

这两个概念间的兼容性值得重视。

评价该例句:好评差评指正

Il y a manifestement une complémentarité entre ces deux niveaux, qui devraient donc être compatibles.

这两级明显地是相辅相成的,应当兼容

评价该例句:好评差评指正

Ces deux objectifs ne sont pas incompatibles.

这两项目标并非兼容

评价该例句:好评差评指正

Seattle avait mis en relief le caractère indispensable d'une intégration accrue.

西雅图的教训指出,需要有更大的兼容并蓄。

评价该例句:好评差评指正

Les incompatibilités techniques affectent l'interopérabilité des systèmes d'authentification.

技术不兼容影响认证系统的操作性。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, par conséquent, on va à l'encontre de l'objectif de l'inclusion.

因此,在这里兼容并蓄的目标可能会受到限制。

评价该例句:好评差评指正

D'autres délégations ont mis en garde contre cette démarche, les régimes juridiques n'étant pas comparables.

其他代表团提醒各种法律制度间的不兼容性,对这种方式持有异议。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de définitions communes améliorerait la cohérence et la comparabilité entre les pays.

采用共同定义将提高间的一致性和兼容性。

评价该例句:好评差评指正

Elle favorise la convergence ou la conciliation des deux extrêmes.

这种融合鼓励统一与多样并处或相兼容

评价该例句:好评差评指正

Mais la question s'est posée de la compatibilité avec le Progiciel de gestion intégré (PGI).

然而,出现了与企业资源规划系统的兼容问题。

评价该例句:好评差评指正

Il existe donc différentes manières, pas automatiquement compatibles entre elles, de consigner ces infractions.

因此,有各种不是能够自动兼容的记录这类犯罪的不同办法。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également testé le système pour vérifier qu'il répondait bien à leurs paramètres particuliers.

为了保证该系统与他们特殊需要的兼容性,他们还测试了这个系统。

评价该例句:好评差评指正

Une telle approche comporte l'avantage de ne pas être intrusive tout en étant suffisamment globale.

这种方式的优点在于既不过于干涉又兼容并蓄。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également eu des problèmes d'incompatibilité entre certains matériels et sources d'énergie.

另外还有设备和电源不兼容的情况。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux aspirations sont compatibles et peuvent se concrétiser dans la paix et la justice.

这两种愿望是相兼容的,也是可通过和平和正的手段实现的。

评价该例句:好评差评指正

Ces données sont actuellement compilées à partir de deux sources, qui ne sont pas entièrement compatibles.

这一数据目前是从两个方面汇集,二者不能完全兼容

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bonnemaisoniaceae, bonne-maman, bonnement, bonnet, bonneteau, bonneterie, bonneteur, bonnetier, bonnetière, bonnette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Cela entraînait des contraintes pas très compatibles avec un emploi.

这样就会产生很多限制,导致我的工作兼容的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En gros, c'est une équation qui ne marche pas.

这基本上一种无法兼容的矛盾。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Vous avez deux choses, deux propositions qui ne sont pas compatibles.

你们有项内容,不相兼容的建议。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Mais nombreux sont ceux aujourd'hui qui s'interrogent sur la compatibilité de la fondue et du Covid-19.

今天很多人都想知道火冠病毒的兼容性。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

De façon à les rendre compatibles avec la biosphère et donc de façon à les rendre durables.

以一种使他们与生物圈兼容的方式,让他们达到可持续的效果。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

En fait, ce sera tout simplement des séquences qui seront compatibles avec le futur casque Apple Vision Pro.

上,这些与未来Apple Vision Pro头显相兼容

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'ai deux choses qui sont importantes et qui ne peuvent pas fonctionner ensemble, qui ne sont pas compatibles.

我有重要的东西,它们无法一起运行,不兼容

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est une expression un peu compliquée pour dire qu'il y a deux demandes qui sont contradictoires, qui sont incompatibles.

表达有点复杂,意思要求自相矛盾,互不兼容

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Mais alors, photovoltaique et agriculture sont-ils vraiment conciliables?

,光伏农业真的兼容吗?

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

Et puis euh ouais, une battante, c'est pas incompatible, contraire.

然后呃,的,一战斗机,它不兼容的,相反。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une ressource stratégique pas toujours compatible avec la défense de l'environnement.

一种战略资源并不总与环境保护相兼容

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mieux encore, il est compatible avec tous nos groupes sanguins.

更好的,它与我们所有的血型兼容

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Attends, attends, attends Si ce n'est pas compatible, tu vas me tuer en fait.

等等,等等,等等 如果它不兼容,你际上会杀了我。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Des ordinateurs toujours compatibles avec les logiciels spécifiques à son activité d'aménagement du territoire.

始终与特定于其土地利用规划活动的软件兼容的计算机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

On est obligés d'utiliser des produits phytosanitaires, mais ils sont compatibles avec les méthodes naturelles.

我们有义务使用植物检疫产品,但它们与自然方法兼容

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des bornes ultra-rapides qui ne sont pas compatibles avec notre modèle.

- 超快终端与我们的型号不兼容

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Non pas une déclaration unique, mais un certain nombre d’agréments, de compatibilités dur des points précis.

单一的声明,而一定数量的批准,对精确点的硬兼容性。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce qu'ils ne réalisent pas, c'est que leur cerveau leur communique qu'ils sont compatibles avec leur partenaire sur le plan sexuel.

他们没有意识到,他们的大脑正在向他们传达他们与伴侣在性方面兼容的信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

On fait une chasse de sangliers, il faut absolument les réguler. Ecologie, environnement, chasse, c'est totalement compatible.

- 我们猎杀野猪,我们必须绝对规范它们。生态,环境,狩猎,它完全兼容的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Selon la loi chinoise, l'incompatibilité sans avertissement préalable des utilisateurs peut être considérée comme une pratique anti-concurrentielle.

根据中国法律,在没有用户事先警告的情况下不兼容可被视为反竞争行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot, bonze, bonzerie, bonzesse, boodite, Boodlea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接