有奖纠错
| 划词

L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副后被指定兼任报告

评价该例句:好评差评指正

Il a été ultérieurement convenu que le Président serait également Rapporteur du Groupe de travail.

后同意让兼任工作组报告

评价该例句:好评差评指正

La Chambre de première instance III est composée des juges permanents Dennis C.

此外,第三审判分庭常任法官哈立达·拉希德·汗法官也兼任第二审判分庭审理Bizimungu等人一案的法官。

评价该例句:好评差评指正

À cette même séance, l'un des vice-présidents sera désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

同一次议上,还将指定一名副兼任报告

评价该例句:好评差评指正

M. Dessalegne a également exercé les fonctions de Rapporteur.

Shuraiki先生同时亦兼任本届议的报告

评价该例句:好评差评指正

Conformément à l'article 22, M. Kwisthout a également fait office de Rapporteur.

根据第22条,Kwisthout先生还兼任报告

评价该例句:好评差评指正

La présidente du Comité national des femmes occupe le poste de vice-premier ministre.

共和国妇女委兼任共和国副总理职位。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial a décidé que M. Asadi exercerait également les fonctions de Rapporteur.

特设委决定由阿萨迪先生兼任报告

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'alors, le Ministre de la protection sociale était aussi le Ministre de l'égalité des sexes.

当时社福利事务大臣也兼任男女平等事务大臣。

评价该例句:好评差评指正

Les conseillers n'ont pas de mandat ministériel.

立法委兼任部长级职务。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont composés de membres élus et de membres désignés.

区议包括民选议和委任议,而新界区议除有民选议和委任议外,更有由乡事委兼任的当然议

评价该例句:好评差评指正

Il est le commandant en chef des forces armées.

总统兼任武装部队总司令。

评价该例句:好评差评指正

Un des vice-présidents fera office de rapporteur.

中一名副席同时兼任议报告

评价该例句:好评差评指正

Le coordonnateur résident serait également le représentant résident.

驻地协调也将兼任驻地代表。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, un des vice-présidents est désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副后被指定兼任报告

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur assure en même temps les fonctions de secrétaire général adjoint de la Conférence.

任同时兼任裁军谈判议常务副秘书长。

评价该例句:好评差评指正

A participé, ès qualités, aux examens de recours par la Cour d'appel de la région.

兼任,参与复审地区上诉法院的判决。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'autres pays n'autorisent pas les arbitres à faire office de conciliateur.

许多其他国家是不允许仲裁兼任调解人的。

评价该例句:好评差评指正

M. Kundiev (Vice-Président) a également accepté d'exercer les fonctions de Rapporteur.

Kundiev 先生(副席)还同意同时兼任本届议的报告

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, il a désigné M. Bielek (Slovaquie), Vice-Président, comme Rapporteur.

同次议上,委指定副席Bielek先生(斯洛伐克)兼任报告

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aéroport, aéroportable, aéroportage, aéroporté, aéroportuaire, aéropostal, aéropostale, aéropycnomètre, aéroradiomètre, aéroradiométrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 2 (A2)

Alors vous, Rémy, vous cumulez deux activités à temps complet !

Rémy,所以你兼任两个全职动!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Or., il cumulait ses fonctions d'auxiliaire à la mairie, son secrétariat chez Rieux et ses travaux nocturnes.

而他却在市府助理的工作之外,还兼任厄的秘书并继续自己夜间的

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年9月合集

Il faut dire que sur les 348 sénateurs, plus de deux tiers cumulent plusieurs fonctions.

必须说,在 348 名参议员中,超过三分之二的参议员兼任多项职能。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Camarades, la Commission militaire centrale a annoncé officiellement hier que je prendrais dorénavant la tête du département politique de l’armée spatiale.

“同志们,昨天军委的命令已经公布,由我兼任军种政治部任。

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Le cumul des mandats, le non-cumul des mandats, il ne date que simplement de dix années.

职务兼任与不兼任的规定,不过是十年前才开始的。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ils réalisent toutes les étapes de la fabrication en devenant tout à la fois graveur imprimeur et relieur pendant plusieurs mois.

他们完成书籍制作的所有步骤,在几个月面同时兼任雕刻工、印刷工和装订工。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年5月合集

AC : Au Sri Lanka, le Premier ministre devient aussi ministre des Finances.

AC:在卡,总理兼任财政部长。

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Moi j'ai été parlementaire pendant dix ans, je n'ai jamais cumulé, j'étais conseiller régional quand j'ai été élu, j'ai immédiatement déçonné.

我担任议员十年,从未兼任其他职务, 当选时我是地区议员,立刻就辞去了地区议会的职务。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je suis cependant ravi de vous annoncer que cette discipline sera désormais enseignée par Rubeus Hagrid qui a accepté d'ajouter cette nouvelle responsabilité à ses fonctions de garde-chasse.

然而,我高兴地说,不是别人,而是鲁伯海格来填补他的空缺,海格已经同意在担任狩猎场看守之外,兼任教师之职。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Au vu de l'état d'urgence, le Premier ministre par intérim Hazem al- Beblaoui par ailleurs vice-chef des armées a ordonné le placement de Mr Moubarak en résidence surveillée.

鉴于紧急状态,兼任武装部队副总司令的临时总理哈齐姆·贝布拉维下令对穆巴拉克先生实施软禁。

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

À l'occasion de son fameux Conseil municipal à Pau, qui a fait tant parler, qui a fait tant polémique, François Bayot a remis la question du cumul des mandats sur la table.

在波城举行的他那著名的市政会议上,那次引发了如此多的讨论和争议,弗朗索瓦·贝约重新提出了兼职兼任的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aésculétine, aésculétol, aésculine, Aesculus, Aeshnidae, aëta, Aetea, aethalie, aéthéogame, aetheris, Aethone, aéthusa, æthuse, aethuse, aétite, aéyernis, af(f)istoler, afaissement, afat, afécal, affabilité, affable, affablement, affabulateur, affabulation, affabuler, affacturage, affadir, affadissant, affadissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接