有奖纠错
| 划词

Ce magasin vend entre autres des articles de sport.

这家商店出售各类商品, 体育用品。

评价该例句:好评差评指正

Il ya vingt tables dans notre classe, parmi lesquelles six sont achetées récemment.

我们班有20个课桌,六个是最近才买的。

评价该例句:好评差评指正

J"ai agi ainsi parce qu"il me le demandait et que je n"y voyais pas d"inconvénient.

我这样做是因为要求我这样干,也因为我并不觉得不妥。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de ses proches dont sa fille Nesrine s’y étaient déjà réfugiés depuis quelques jours.

许多亲属女儿奈斯林娜已经在前几天避难那里。

评价该例句:好评差评指正

François 1er a fait construire des châteaux magnifiques dont Fontainebleau près de Paris .

弗朗索瓦一世修建了一些富丽堂皇的古堡,巴黎附近的枫丹白露宫。

评价该例句:好评差评指正

Un dessin expressif représente un bras mutilé d'où jaillit du sang qui arrose la terre.

一张很震撼人心,画的是一只残臂,血液从里面流出来染红了土地。

评价该例句:好评差评指正

Un asphalte de produits en vrac, des sacs, des barils.

沥青产品散装、袋装、桶装。

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu des élèves; dans le nombre, se trouvaient beaucoup de filles.

我看见了一些学, 不少女学

评价该例句:好评差评指正

Il rencontre beaucoup d’amis étrangers, parmi lesquels deux ou trois Français.

到许多外国朋友,两三个法国人。

评价该例句:好评差评指正

Notre produit est si riche en variété, ce qui sera pour vous la recherche.

我们的产品品种是这样的丰富,想必您所找寻的。

评价该例句:好评差评指正

J’ai agi ainsi parce qu’il me le demandait et que je n’y voyais pas d’inconvénient.

也由于我并不感到不妥,我这样做是由于请求我这样干。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-sept cérémonies, regroupant 582 membres du CPK et 530 civils, ont eu lieu en avril.

4月期间举行了27次仪式典礼,582名科索沃保护团成员和530名平民参加。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces pays, 31 ont réaffirmé que cette résolution avait valeur de recommandation.

31个国家重申,该决议是建议性质的。

评价该例句:好评差评指正

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,一些种族因素。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une loi audacieuse, qui comprend d'ailleurs des dispositions déclaratives.

该法是一项力度大的法律,的确规定宣告性条款。

评价该例句:好评差评指正

Le Bhoutan compte environ 3 000 lacs glaciaires, dont 24 ont été identifiés comme éventuellement dangereux.

不丹约3 000个冰川湖泊,24个被查明潜在危险。

评价该例句:好评差评指正

Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.

一半在目的地国就业。

评价该例句:好评差评指正

Une région (Amérique du Nord) a atteint un excellent niveau de couverture.

一个地区(北美)覆盖面很大。

评价该例句:好评差评指正

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一行动包括改革宗教学校,一小部分宣扬极端主义思想。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 90 morts et plus de 300 blessés étaient des enfants.

90名儿童被杀,300多名儿童受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aérothermochimie, aérothermochimique, aérothermochimiste, aérothermodynamique, aérothermoélastique, aérothermothérapie, aérotorépille, aérotorpille, aérotrain, aérotransport, aérotransportable, aérotransporté, aérotriangulation, aérotropisme, aérourétroscope, aérozine, aérugite, Aeschna, aeschne, aéscule, aésculétine, aésculétol, aésculine, Aesculus, Aeshnidae, aëta, Aetea, aethalie, aéthéogame, aetheris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Parmi eux, des cylindres cong dont le motif va marquer durablement la culture chinoise.

一些圆柱形的器物图案将长期影响中国文化。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Eh bien ! l’un d’eux a du courage ; il se précipite sur moi.

“就让他们来吧!一个胆子大,朝我扑过来。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Parmi eux, il y a Renoir et Picasso.

雷诺阿和

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cinq de ses côtés sont des frontières naturelles.

五个边是大陆漂移时形成的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L’un d’eux, Rémi Fraisse, est ainsi mort au cours d’un affrontement avec les gendarmes.

一位名叫Rémi Fraisse,他与宪兵发生冲突时去世了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il a tué 26 personnes dont 20 enfants.

他共杀害了26人,20个孩子。

评价该例句:好评差评指正
黎奥赛博物馆

Parmi eux, Edouard Manet, dont Le Déjeuner sur l'herbe provoque un immense scandale.

爱德华马奈,他的林间的午餐引起了广泛的争议。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais il est possible que certaines de ces performances faussent complètement les calculs des chercheurs.

但是,一些成绩可能完全误导了研究人员的计算。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L’un d’eux se distingue pourtant de tous les autres par sa nature et son ampleur.

一个的性质和规模与他都有所不同。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je relisais ce matin dans Saint-Simon quelque chose qui vous aurait amusé.

今天上午,我重读了圣西门的著作,几句话您或许会觉得有点意思。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien regardait la figure enluminée des dames ; plusieurs n’étaient pas mal.

于连看了看那几位太太的红扑朴的脸蛋儿,的长得还不错。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Avec l'un d'eux, la punaise injecte un anesthésiant destiné à rendre l'opération indolore.

一根,臭虫注射麻醉为了无痛操作。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Elisabeth II est, dans ce cadre, reine de 16 pays, dont le Canada et l'Australie.

伊丽莎白二世是英联邦16 个国家的女王,拿大和澳大利亚。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En France, 3 000 sont concernés, dont 75 % de femmes et 25 % d'hommes.

在法国,3000人被感染,75%的女性和25%的男性。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il y a le cyclope Polyphème ou encore le cheval ailé Pégase.

独眼巨人波吕斐摩斯和翼的天马珀伽斯。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais il y en a un qui a parlé.

一个人讲出来了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Eh bien, certains d'entre elles sont précisément la peur et le jugement social.

恐惧和社会判断。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Parmi eux, on peut citer le Niger, le Tchad ou l’Afghanistan.

尼日尔、乍得或阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un de ces groupes était composé de Debray, de Château-Renaud et de Beauchamp.

一个小团体是由德布雷、夏多·勒诺和波尚组成的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il y a une dupe dans tout cela.

肯定一个受骗的人。”

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


affabilité, affable, affablement, affabulateur, affabulation, affabuler, affacturage, affadir, affadissant, affadissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接