Notre relation avance pas à pas.
我们之间的逐步进展。
Cette chose le touche de près.
这件事与他密切。
Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.
邻居呀,和他们只不过是见面问声好的。
Ils sont cousins par alliance.
过联姻,他们的成了堂表兄弟。
Le patronat est comme un poisson dans l'eau parmi le salariat.
雇主和受雇佣者好比鱼水。
Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.
这两国家的是和平共处的。
Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !
为发展我们两国的文化和经济干 !
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
阶级把社会变成了简单的金钱。
Relation triangulaire entre la dette à la suite de la fermeture.
因三角债务停业。
Pappelle les liens qui existent entre eux.
说出他们之间的。
Attendons avec intérêt de travailler avec vous pour établir des relations de coopération.
希望与您建立合作。
Ils en sont venus à une rupture.
他们的终于破裂了。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这到祖国的荣誉。
Quel est le rapport avec le mariage?
这跟结婚有什么?
Elle ne s'entend pas avec ses voisins.
她跟邻居的不好。
La relation euro-chinoise est appelée à franchir une nouvelle étape.
中欧将进入新阶段。
Et est étroitement liée à la voie ferrée.
和铁路有着密切的。
Des transformations importantes devraient intervenir dans votre environnement familial.
家庭发生了重大变革。
Le pacte domestique peut être converti en un mariage et vice versa.
注册伴侣能够转成婚姻,婚姻也可以转成注册伴侣。
La société et la bonne relation entre le nombre de banques.
本公司与多家银行良好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui ce n'est pas grave, ce n'est pas grave !
是的,没关系,没关系!
Tant pis, pour cette épreuve, c'est pas grave, c'est le jeu.
没关系,这一轮没通过也没关系,这是比赛。
Mais ce n'est pas grave Sam, chouchou.
没关系Sam,亲爱的。
Et les meubles sont de bonne qualité ?
人民关系也很好?
– Il était vraiment indispensable d'évoquer ce sujet, j'imagine ?
“这有关系吗?”
Ça ne fait rien, je vais demander dans une boutique.
没关系。我去商店。
Ces questions sont donc loin d'être sans intérêt.
这完全没有关系。
Qu'on a de bonnes relations et que on s'aime bien quoi.
我们关系好,彼此相爱。
Je ne me sentais pas vraiment concernée.
不过我觉得没有什么关系。
Une relation pareille ne pouvait amener que des malheurs.
这样的关系只能带来不幸。
Elle a dit que tu pouvais venir, si tu voulais.
她说没关系。”
Ce n’est rien, ce n’est rien, dit milady, je descendrai les yeux fermés.
“没关系,没关系,”米拉迪说,“我闭上眼睛下。”
Tout à fait ! Ça ne fait rien. Si je travaille bien, ça ira !
完全对!但没关系。如果我努力,肯定能行!
Ce n'est pas grave. Il est temps d'entrer au cinéma.
没关系,该进电影院了。
Peuh! Les Anglais n'ont rien à voir avec les Français.
噗!英语和法语没有关系。
Et comment se passe votre relation avec le patient ?
那你和他们之间的关系怎么样?
Kilmaine t'enverra la copie de la relation.
基尔梅因会寄给你一份关系的副本。
Les relations avec mes parents sont assez bonnes.
我与父母的关系很好。
Donc peut-être que les deux sont liés.
所以也许这两点有关系吧。
On utilise également « entre » pour parler de relation.
我们还使用entre来谈论关系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释