有奖纠错
| 划词

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨现师资力量分配和最佳利用。

评价该例句:好评差评指正

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

这一银行将确保、监测和核安全、可靠和分配

评价该例句:好评差评指正

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须确保地域分配,尤其是高级职位。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.

主席团成员成将体现联合国各区域分配

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait entreprendre d'autres études empiriques sur l'équité dans la distribution au niveau local.

需要进行进一步关于地方一级是如何分配调查。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.

我们认为,必须进一步着重强调地域分配原则。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.

还应社区中分配旅游业所创造收入。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.

一项关键性挑战是必须确保贸易利益分配

评价该例句:好评差评指正

La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.

多数市镇没有履行分配经费义务。

评价该例句:好评差评指正

L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.

冰岛当选将加强主权平等和地域分配原则。

评价该例句:好评差评指正

Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.

地域分配以及优秀应该是关键征聘标准。

评价该例句:好评差评指正

Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.

该款是为了现电子通信遗失风险分配

评价该例句:好评差评指正

L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.

如果以有织和方式加以分配,援助可能产生积极效果。

评价该例句:好评差评指正

Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.

地域分配尚未现,高级管理职等尤为如此。

评价该例句:好评差评指正

Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.

它还必须按照《宪章》规定席位分配原则行事。

评价该例句:好评差评指正

On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.

从这一意义上来说,利润是以不分配代价

评价该例句:好评差评指正

Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.

招聘工作人员方面地域分配原则,也应得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.

他们应由大会地域分配基础上选举产生,任期三年。

评价该例句:好评差评指正

Cela souligne l'importance d'allouer équitablement des ressources à tous les pays qui sont dans le besoin.

这就突出显示了向所有有需要国家分配资源重要性。

评价该例句:好评差评指正

L'élargissement de ses deux catégories de membres et la représentation équitable dans chacune d'elles s'imposent absolument.

两类成员扩大和席位分配必行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émottement, émotter, émotteur, émotteuse, émou, émoucher, émouchet, émouchetage, émoucheter, émouchette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听 20132合集

Ces lignes directrices exhortent à un système de distribution des revenus plus transparent, plus équitable et plus raisonnable.

这些指导方针敦促建立更公平和合理分配制度。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20135合集

Le système national de distribution et de partage des organes, qui a été mis en place en avril 2011 pour assurer une distribution équitable et transparente des organes en Chine, a aidé 626 patients dans le besoin.

国家器官分配和共享系统成立于20114,旨在确保中国器官公平分配,已帮助了626名有需要患者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empesté, empester, empêtré, empêtrer, Empetrum, emphase, emphatique, emphatiquement, empholite, emphysémateuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接