有奖纠错
| 划词

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

这一银行将确保、监测和核实安全、可靠和

评价该例句:好评差评指正

Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.

还应在社区中旅游业所创造收入。

评价该例句:好评差评指正

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须确保地域,尤其是高级

评价该例句:好评差评指正

Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.

地域以及优秀应该是关键征聘标准。

评价该例句:好评差评指正

Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.

地域尚未实现,高级管理等尤为如此。

评价该例句:好评差评指正

Deux préoccupations ressortent : assurer une répartition plus équitable des ressources et créer des emplois.

有两个问需要关注:保证更为资源和创造就业。

评价该例句:好评差评指正

Une conséquence majeure du racisme est la répartition inégale des ressources entre les différents groupes de la société.

种族主义主要后果是资源在社会各群体之间进行不

评价该例句:好评差评指正

Cependant, pour que les bienfaits de la mondialisation soient répartis équitablement, il faut aller beaucoup plus loin.

然而,为了全球化利益能够得到,仍然需要取得更大进展。

评价该例句:好评差评指正

Nos peuples n'ont pas besoin de concessions, mais bien d'une répartition équitable des richesses produites dans le monde.

我们各国人民不需要有风度妥协,但需要世界上所有人民生产财富。

评价该例句:好评差评指正

Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.

该款是为了实现电子通信遗失风险

评价该例句:好评差评指正

L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.

冰岛当选将加强主权平等和地域原则。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.

一项关键性挑战是必须确保贸易利益

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.

我们认为,必须进一步着重强调地域原则。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.

多数市镇没有履行经费义务。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.

主席团成员组成将体现联合国各区域组

评价该例句:好评差评指正

Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.

它还必须按照《宪章》规定原则行事。

评价该例句:好评差评指正

Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.

他们应由大会在地域基础上选举产生,任期三年。

评价该例句:好评差评指正

L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.

如果以有组织和方式加以,援助可能产生积极效果。

评价该例句:好评差评指正

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量和最佳利用。

评价该例句:好评差评指正

On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.

从这一意义上来说,利润是以不代价实现

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


motogodille, motomarine, motomécanique, motomodèle, motonautique, motonautisme, motoneige, motoneigiste, motoneurone, motopaver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语 2013年2月合集

Ces lignes directrices exhortent à un système de distribution des revenus plus transparent, plus équitable et plus raisonnable.

这些指导方针敦促建立更加透和合理分配制度。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年5月合集

Le système national de distribution et de partage des organes, qui a été mis en place en avril 2011 pour assurer une distribution équitable et transparente des organes en Chine, a aidé 626 patients dans le besoin.

国家器官分配和共享系统成立于2011年4月,旨在确保中国器官和透分配,已帮助了626名有需要患者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


motorisé, motorisée, motoriser, motoriste, motorship, motoscooter, motoski, motosolo, mototracteur, mototreuil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接