Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
公的领土构成一个单一的市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.
摩纳哥公的含水层跨越其界。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
公另外两个保健设施的大致如此。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩纳哥公的特点是经济呈现巨大多样性。
Pour cette raison, le Gouvernement princier ne comporte aucun conseiller pour la justice.
鉴于这一原因,公府不包括任何司法顾问。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他的统治使摩纳哥公发生巨大的变化。
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,公极参与了保护鲸类动物。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
摩纳哥公加入了许多已生效的相关普遍文书。
La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.
摩纳哥公对寻求庇护者不直接给予难民地位。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本公的优先承诺。
Je renouvelle ici solennellement cet engagement au nom du Gouvernement princier.
我代表本公最高当局,在这里庄严重申这项承诺。
Aussi a-t-il d'abord assuré le développement de la Principauté dans la sécurité.
而且,更重要的是,他督导公在安全中发展。
La Principauté a également contribué à l'élaboration d'instruments internationaux de protection de l'environnement marin.
公还参加了保护海洋环境的际文书的起草工作。
M. Albert Pintat, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté à la tribune.
安道尔公首相阿尔贝·潘塔先生在陪同下走上讲台。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
摩纳哥公制定了一些系列措施,并定期加以评估。
M. Albert Pintat, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté de la tribune.
安道尔公首相阿尔贝·潘塔先生在陪同下走下讲台。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要在这次辩论中表达安道尔大公的看法。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订涉及外人在摩纳哥公入境、居留和定居问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a qu'une idée en tête, reprendre en main son duché.
他心中只有一个想法,那就是控制他公国。
Je suis une principauté connu pour mes casinos et mon Grand Prix de Formule 1.
我是一个以赌场和一级方程式赛车而闻名公国。
La Bretagne est encore un duché quasi indépendant, tout comme la Provence.
布列塔尼仍然是一个几乎独立公国,就像普罗旺斯一样。
Le Grand-Duché est passé ce week-end à la gratuité dans tout le pays.
从本周末开始,卢森堡大公国公共交在全国范围内免费。
Ville-État située en bord de Méditerranée, la principauté s'étend sur une superficie de 2,02 kilomètres carrés.
公国是个位于地中海沿岸城邦,面积为2.02平方公里。
Mais il n'en oublie pas pour autant son duché en France, qu'il parcourt souvent.
但他并没有记他在法国公国,他经常去那里转转。
Sous son principat, le " comte de Foix" devient synonyme de " Roi des Pyrénées" .
在他公国统治下,“富瓦伯爵”成为“比利牛斯国王”代名词。
Désormais maître de la Normandie, Guillaume songe à fonder une famille pour assurer l'avenir du duché.
今后他是诺曼底主人,纪尧姆想到组建家庭来确保公国未来。
La principauté a d'ailleurs signé en 1918 un traité avec la France qui lui accorde une forme de protection.
公国还于 1918 年与法国签署了一项条约,法国授予其某种形式保护。
Bref, en déshumanisant les combats, la violence est omniprésente à chaque occasion de conflits entre deux principautés.
简而言,非人化战斗,暴力在两个公国间发生冲突每一个场合都无处不在。
C'est la mairie qui a sollicité le Principauté.
是市政厅问了公国。
En l'an 1524, l'Allemagne est une mosaïque de petits duchés, comtés et principautés.
- 1524 年,德国是一个由小公国、县和公国组成马赛克。
Le Maître K’oung était de la principauté de Lou.
K'oung大师来自Lou公国。
Qui donc se souciait encore de l'ancien duché d'Ombrosa ?
那么,谁还在关心古老翁布罗萨公国呢?
C'était des principautés, des monacos qui poussaient ça et là et qui étaient autonomes.
那是一些公国和微型国家,散布各处,各自独立。
La principauté de Trèves est gouvernée par l'archevêque et prince électeur Richard von Greiffenclau.
特里尔公国由大主教和选帝侯理查德·冯·格莱芬克劳管理。
C'est un village du Béarn, Laàs, que le maire qualifie de principauté.
它是 Laàs Béarn 一个村庄,市长将其描述为一个公国。
Le mariage de Godefroid est complètement raté : le couple n'a pas d'enfants, donc pas de descendance pour le duché.
戈德弗洛伊德婚姻完全不成功:这对夫妇没有孩子,所以没有公国后代。
Il décide d’ouvrir chaque année vingt bourses de stage dans les meilleurs restaurants de la Principauté de Monaco.
他决定每年在摩纳哥公国最好餐厅开设二十个实习奖学金。
Le grand-duché est l'un des seuls au monde à avoir d'ores et déjà légalisé l'exploitation du sol lunaire.
大公国是世界上为数不多已经将月球土壤开采合法化国家一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释