有奖纠错
| 划词

Ils sont censés donner la priorité à l'intérêt général par rapport à leurs propres intérêts.

他们应该把置于个人之上。

评价该例句:好评差评指正

L'importance accordée à l'intérêt public diffère d'un pays à l'autre.

如何考问题各管辖区不尽相同。

评价该例句:好评差评指正

La transparence et la responsabilisation sans intégrité peuvent ne pas servir l'intérêt général.

而没有诚信,透明度和问责制就不会最终服务于

评价该例句:好评差评指正

Ce ne serait pas non plus réaliste.

企图过早“冻结”调查既不符合,也不切实际。

评价该例句:好评差评指正

Quand elle l'estime nécessaire, après décision motivée, pour défendre l'intérêt public.

(2) 如果根据事实充分的决定,此种监督被视为符合而有所必 要。

评价该例句:好评差评指正

Comment pouvons-nous faire en sorte que les ressources naturelles soient exploitées au profit de l'intérêt commun?

我们如何才能确保是为了而开采然资源呢?

评价该例句:好评差评指正

L'intérêt public exige que les deniers publics soient utilisés de manière rationnelle et à des fins bien précises.

因此要求为明确的具体需要有效使用共资金。

评价该例句:好评差评指正

Partager et transmettre cette histoire est un devoir envers les générations futures et répond à l’intérêt croissant du public.

共享和传递这个故事是一个责任人对后代人并回应日增加的

评价该例句:好评差评指正

C'était à l'autorité de la concurrence qu'il appartenait de trancher la question, et non à un ministère.

是否符合的问题由竞争主管机构,而不是由部委评价。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que les activités décrites dans la réclamation visaient principalement à servir l'intérêt de l'ensemble de la population.

小组认定,索赔所述活动的主要目的是维护

评价该例句:好评差评指正

En donnant la prééminence à l'intérêt général, l'intégrité jette les bases de la transparence et de la responsabilisation.

诚信要求把摆在首位,为透明度和问责制奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe aux institutions intergouvernementales comme la Commission du développement durable de prendre des mesures dans l'intérêt général.

我们期望像可持续发展委员会这样的政府间机构能采取代表的行动。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont suggéré d'introduire la notion de protection de l'intérêt général qui offrirait peut-être un terrain d'entente.

有些代表团指出,旨在达成共识的工作,或许可以以提出保护的概念为基础。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intérêt général, il devrait diffuser le texte du Pacte traduit dans les principales langues locales.

应为而以主要地方语言传播《约》。

评价该例句:好评差评指正

La question essentielle est celle de savoir si les responsables de ces institutions prennent dûment en considération l'intérêt public.

关键问题在于各机构的官员是否适当权衡了

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la loi statue que les dépôts doivent être rendus, parce que cela est juste dans la plupart des cas.

在某些情况下,法律的规定会同(实际的)司法正以及相违背。

评价该例句:好评差评指正

Le public, auquel l'œuvre est destinée, a aussi intérêt à ce qu'elle ne soit ni détruite ou dégradée, ni dénaturée.

保证艺术创造免遭损害或破坏也符合

评价该例句:好评差评指正

Le processus est habituellement guidé par le profit et ne tient pas - ou guère - compte de l'intérêt du public.

它们通常受到润的驱使,很少考或根本不考

评价该例句:好评差评指正

Les informations peuvent provenir de différents secteurs : organismes officiels, secteur privé, universitaires et organisations non gouvernementales d'intérêt public.

信息提供者可来不同的部门:官方机构、私立部门、学术界和非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes d'autorisation sont instruites par le Commissaire, qui doit prendre en considération l'intérêt public général puis faire une recommandation.

专员负责调查对这种令状提出的申请,他必须考广泛的标准,然后向部长提出建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距, 标准螺钉, 标准铝热剂, 标准煤, 标准模板, 标准偏差, 标准品质, 标准气压, 标准气压计, 标准器, 标准清晰度电视机, 标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

Je n'aurai qu'une boussole: que nous avancions au service de l'intérêt général.

我只有一个指南针:我们在为服务的过程中前进。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Parce que l'intérêt général, le service des autres et la protection de tous, faisaient partie de ton éducation et de tes convictions.

因为、为他人服务及保护民,是和信念的一部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ce sont le danger de ce siècle. Je pense que c'était d'utilité publique que je me présente face à lui.

这些都是本纪的危险。我认为我站在他面前符合

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

D'après cette interprétation judiciaire qui entrera en vigueur mercredi, une ONG qui protège les intérêts du public et mène des activités pour protéger l'environnement sera reconnue comme " ONG pour la protection environnementale" .

根据将于周三生效的司法解释,保护并开展保护环境活动的非政府组织将被认定为" 环保非政府组织" 。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je ne suis pas au service d'une cause particulière ou d'un lobby, je cherche vraiment à servir l'intérêt général en me fondant sur mon expérience, sur tout ce que j'ai vécu dans ma vie d'entrepreneur.

我不是在为一个特定的事业或游说团体服务,我真的试图根据我的经验,根据我作为企业家在生活中所经历的一切,为服务。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

On dira que c'est un homme de bonne volonté, qui a fait de son mieux, dans des conditions infernales, au nom de l'intérêt général contre les calculs partisans, et notamment ceux de son « socle » .

可以说,他是一个善意的人,在地狱般的条件下,以的名义, 竭尽全力反对党派的算计,特别是他的“基础” 的算计。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接