有奖纠错
| 划词

Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.

一切形式依国家立法管理。

评价该例句:好评差评指正

C'est à l'échelon national qu'il faut traiter la question du clonage thérapeutique.

治疗性问题只能在国家一级解决。

评价该例句:好评差评指正

Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.

在联合王国,医疗技术研究一直在继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Cette position est reflétée dans notre législation nationale qui interdit les deux formes de clonage.

这一立场反映在我们禁止两种形式国内立法之中。

评价该例句:好评差评指正

Mais il ne peut soutenir les tentatives visant à assimiler toutes les formes de clonage.

然而,我们不能支持试图对所有形式一视同仁。

评价该例句:好评差评指正

Le clonage humain à des fins thérapeutiques voudrait inverser cet ordre naturel des choses.

用于治疗目的将企图扭转这种事情自然顺序。

评价该例句:好评差评指正

Notre position sur le clonage à des fins thérapeutiques demeure donc la même.

因此,我们对治疗性态度仍然没有改变。

评价该例句:好评差评指正

Tout clonage offense la dignité de la personne humaine et celle de la femme.

所有是对类和女性尊严冒犯。

评价该例句:好评差评指正

Le clonage thérapeutique, par contre, a un potentiel scientifique considérable à condition d'être strictement réglementé.

但是,只要经过严格管制,治疗性有相当大科学潜力。

评价该例句:好评差评指正

Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.

干细胞带来治疗潜力当然应当利用。

评价该例句:好评差评指正

Cette position est fondée sur divers principes.

代表团赞成协商解决问题, 支持完全禁止,不论是生殖性、还是用于科学或治疗目的

评价该例句:好评差评指正

Il existe en tout cas des solutions qui prêtent moins à objection que le clonage.

无论如何,仍有其他可行、不像那么令反感变通办法。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.

她强调指出,治疗性技术与生殖性技术相同。

评价该例句:好评差评指正

Le clonage thérapeutique ne se justifie donc pas d'un point de vue scientifique ou médical.

因此从科学或医学角度来看,以医疗为目的是没有道理

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, il ne peut appuyer des négociations sur une plus large interdiction du clonage.

因此,新西兰政府不能支持扩大禁止范围谈判。

评价该例句:好评差评指正

L'embryon ainsi formé est un être vivant et non pas simplement un amas de cellules indéterminées.

过程中培植胚胎是一个活生命体,而不仅仅是一群没有定义细胞。

评价该例句:好评差评指正

Des événements récents ont montré qu'il est urgent de réglementer le clonage humain au niveau international.

最新进展表明,制定关于问题国际规章条例刻不容缓。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut donc accepter une solution visant à interdire totalement le clonage à des fins thérapeutiques.

因此,芬兰代表团不能接受旨在全面禁止治疗性解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat final de tout processus de clonage est la constitution ou la reproduction d'un embryon humain.

任何最终结果是产生或复制类胚胎。

评价该例句:好评差评指正

M. Laurin (Canada) : La position du Canada au sujet du clonage est claire.

劳林先生(加拿大)(以法语发言):加拿大对立场是明确

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona, Euryancale, Euryapsidés, Eurycea, eurycéphale, eurycéphalie, Eurycercus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Tu diras à ton père, ou à son robot, que je lui offre mon imperméable.

“对你父亲说,或者是他那个人,那件风衣我送给他了。”

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Il existe différents débouchés, vous verrez, comme la production de viande de clone.

技术应用领域多样,比如

评价该例句:好评差评指正
科技

Autre avantage, par rapport aux anticorps monoclonaux traditionnels nécessitant une injection intraveineuse, ils peuvent être inhalés.

此外,相较于传统需要静脉注射抗体,这些纳米抗体可以通过吸入方式给药。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Avec derrière, bien sûr, la question du clonage humain.

而这背后,自然还涉及人类争议。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Juste à côté, on peut voir ces 3 chiens, qui sont des clones de Conan.

旁边这三只,正是柯南体。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Très récemment, je me suis rendu compte que, comme lui, dans le monde, des milliers d'animaux ont déjà été clonés.

最近我才意识到,全球像它这样被动物已有数千只。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

J'attends cette rencontre depuis le moment où j'ai appris que j'ai un clone !

我从得知自己有个那一刻起,就一直在期待这次会面!

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Et quand est-ce que vous avez appris avoir un clone ?

您是什么时候得知自己有一个

评价该例句:好评差评指正
樱魔术卡法语版

Et tu es vraiment sûr d'avoir senti la présence d'une carte de Clon ?

而且你真的确定感觉到有存在吗?

评价该例句:好评差评指正
樱魔术卡法语版

Réponds, Kero, tu m'entends, on a un problème avec une carte de clon.

回应一下,凯罗,你听到没,我们有一个卡片问题。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Tu peux suivre mon clone là-bas ? - Oui, pas de problème.

- 你能跟着我人去那里吗?- 是,没问题。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Excepté quelques possessions dans les Antilles et Saint-pierre et Miquelon, c'étaient les 2 exceptions.

除了在安的列斯群岛和圣皮埃尔-密群岛几处领地外,这便是仅有两项例外。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

A-t-il compris qu'il a devant lui le clone de Stephen King ?

他知道他面前有斯蒂芬·金人吗?

评价该例句:好评差评指正
Natoo

J'attend cette rencontre depuis le moment où j'ai appris que j'ai un clone.

我从得知自己有个那一刻起,就一直在期待这次会面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Séducteur, il s'amuse de ce clone créé par une intelligence artificielle qui lui pose des questions.

诱人是,他喜欢这个由人工智能创建人,它会问他问题。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Autre exemple avec cette entreprise espagnole qui propose aussi de cloner des chevaux et des chameaux, entre autres.

再看这家西班牙公司,他们除了猫狗外,还提供马匹和骆驼服务,以及其他动物。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Et quand avez vous appris que vous aviez un clone ?

你是什么时候得知自己有个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Les 3 autotests seront gratuits. - A.-S.Lapix: Un mot sur l'agression d'un député LREM à Saint-Pierre-et-Miquelon, devant chez lui.

3个自检将是免费。- A.-S.Lapix:关于一名LREM副手在圣皮埃尔和密袭击,在他家门前一句话。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Les chercheurs ont d'ailleurs plus de difficultés pour certains animaux comme les primates par exemple.

不过像灵长类等动物难度仍然较大。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

En quelques clics, un propriétaire d'animaux peut commander un clone de son chien ou de son chat, simplement à partir d'un échantillon d'ADN.

只需简单几步操作,宠物主人就能下单自己爱犬或爱猫,仅需一份DNA样本即可完成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接