有奖纠错
| 划词

Lorsque les informations sont sur support électronique, les données individuelles ne sont soumises qu'une fois.

如果资料是电子的,每项只需提交一次便可以。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont également attachés à rationaliser la collecte des métadonnées correspondantes.

此外,还作出努力,简化有关的收集工作。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration des métadonnées et de la qualité des données associées.

提高相关质量。

评价该例句:好评差评指正

La meilleure façon d'y parvenir est de joindre les métadonnées aux indicateurs.

最好的做法是对有支持性的指标添加注解。

评价该例句:好评差评指正

La tâche qui consiste à élaborer des métadonnées est lourde et complexe.

的开发是一项庞大而复杂的

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci veillera également à ce que les données et métadonnées soient fournies en temps utile.

合组织将测汇报是否及时这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Les métadonnées sur lesquelles s'appuie la base de données OMD sont d'une qualité inacceptable.

支持千年发展目标库的的质量之差令人无法接受。

评价该例句:好评差评指正

Une révision complète des métadonnées présentées dans la base de données est en cours.

目前正在彻底修订库中的

评价该例句:好评差评指正

Dix des 13 pays membres de la CESAO ont répondu au questionnaire.

在西亚社会13个成员国中,有10个国家回复了西亚社会发出的调查表。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera davantage de précisions sur le site Web de l'initiative SDMX (voir www.sdmx.org).

更详细情况可在交换标准网站(见http://www.sdmx.org)查阅。

评价该例句:好评差评指正

Les produits SDMX sont offerts gratuitement et sans restriction d'utilisation.

交换标准产品免费提供,无何使用限制。

评价该例句:好评差评指正

Reconnues par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en tant que spécification technique 17369-SDMX.

国际标准化组织所承认的技术规格17369-交换标准。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les métadonnées de 38 pays sont publiées sur le Tableau d'affichage.

目前,已有38个国家的列在公告栏上。

评价该例句:好评差评指正

Les métadonnées jouaient également un rôle primordial dans l'environnement de l'utilisateur de données cartographiques.

在制图用户环境中,也是关键。

评价该例句:好评差评指正

L'application de normes universellement acceptées pour les données et les métadonnées était également cruciale.

他认为,全球公认的标准也极其重要。

评价该例句:好评差评指正

Des directives seront fournies sur la compilation des métadonnées.

还将指导如何进行的汇编。

评价该例句:好评差评指正

Les adaptations que les pays font de ces recommandations sont recueillies sous forme de métadonnées.

作为,收集了各国落实这些建议的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations existantes ne parlent pas systématiquement de la qualité et des métadonnées.

现有的建议没有以系统的方式讨论质量问题问题。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux données et métadonnées de base est beaucoup moins répandu.

基础的公布范围较窄。

评价该例句:好评差评指正

Tous les tableaux recommandés doivent être accompagnés de métadonnées.

所有建议的表格都附有提供的要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse, élire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2021年4月合集

Il faudra aussi des métadonnées, c'est-à-dire il est important de savoir qui a pris la vidéo, quand et où elle a été tournée.

它还需要数据谁拍摄了视频,拍摄时间地点非常重要。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

L’adoption et la promulgation du « Freedom Act » marque la fin de la collecte massive de métadonnées téléphoniques aux Etats-Unis, c'est-à-dire des informations relatives à l’heure, la durée et le numéro appelé.

《自由法》通过颁布标志着美国大规模收集电话数据结束,与通话时间、持续时间号码有信息。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Chaque groupe de photorécepteurs est organisé de manière hiérarchique pour pré-traiter cette information et envoyer, à travers le nerf optique, seulement en fait une sorte de métadonnée, c'est-à-dire une information sur un changement d'intensité lumineuse, sur un mouvement, etc.

每组光感受器以分层方式组织起来,对这些信息进行预处理,并通过视神经发送,实际上这只是一种数据于光强度变化信息,于运动信息,等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ellipticine, ellipticité, elliptique, elliptiquement, elliptocyte, elliptocytose, elliptone, ellisite, Ellobium, ellonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接