有奖纠错
| 划词

Plusieurs études réalisées, en particulier sur des groupes informels d'épargne constitués par des femmes dans différents pays, font ressortir que la propension générale à épargner est plus forte chez les femmes pauvres que chez les hommes.

有些研究,特别是对不同国家妇女之间非正式储蓄研究,说明贫妇女要比贫一般倾向储蓄

评价该例句:好评差评指正

Certains participants se sont aussi inquiétés de ce que la région avait une pyramide des âges défavorable, c'est-à-dire qu'elle comptait une proportion de plus en plus forte de personnes âgées, dont la propension à épargner est faible.

还有些与会者关心,该区域年龄结构对储蓄不利,即储蓄倾向不高老年人比例不断在增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Donc on a tendance à le faire progressivement, et la variable d'ajustement, ça va être l'épargne.

所以我进,首先可以调整的就是储蓄

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接