Il a été détenu pour escamoter un portefeuille .
他因窃钱夹被拘留。
C'est du vol, ni plus ni moins.
这纯粹窃。
J’ai été volé et battu et trompé parce que j’étais l’ami des Anglais.
我因为英国人的朋友而被抢截,窃,殴打。
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
饥饿迫使这个可怜的人去窃。
Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.
受害人往往被控施巫术、窃或下毒。
Un ancien employé du garage a été accusé du vol.
该修车行的一名前任雇员被指控犯下窃罪。
Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.
一些指挥官通过窃、劫持和杀戮的手法而向其对手挑。
Ces enfants font souvent partie de bandes criminelles qui volent ou mendient pour vivre.
这些孩子往往加入了以窃或乞讨为生的犯罪团伙。
En tout, 2 079 infractions ont été signalées pour violence, cambriolage et vol, notamment de véhicules.
共报告了2 079起罪行,有暴力,窃、盗窃和未经允许拿走车辆等方面。
Faire autrement reviendrait à passer outre aux résolutions de l'Assemblée générale.
我们不能对我们被窃的财产保持沉默,我们将尽一切努力收复这些珍品。
J'ai vu des enfants contraints à voler pour nourrir leurs jeunes frères et soeurs.
我看到儿童不得不窃,以他们的兄妹。
Quinze procès sont en cours dans les tribunaux de district pour meurtre, viol et vol.
地区法院目前正在进行十五场有关谋杀、强奸和窃罪行的审判。
Un fonctionnaire a tenté de voler une chaise appartenant à l'Organisation.
一名工作人员企图从联合国窃一把椅子。
Un fonctionnaire a tenté de voler huit jerricanes remplis de gas-oil appartenant à l'Organisation.
一名工作人员企图窃属于联合国的八桶柴油。
Un fonctionnaire a volé un véhicule des Nations Unies.
一名工作人员窃联合国汽车一辆。
Un fonctionnaire a volé des rations alimentaires dans un entrepôt des Nations Unies.
一名工作人员从联合国仓库窃口粮。
Un fonctionnaire a volé du carburant qui se trouvait dans un véhicule de l'ONU.
一名工作人员窃联合国车辆的燃料。
Au cours de la période considérée, le Conseil de discipline a examiné 18 affaires.
本报告所述期间,纪律委员会处理了18个案件,其中有13个案件导致开除:8个因擅离职守,5个因犯罪(窃)。 其他5个案件被驳回。
Mme Isakunova (Kirghizistan) déclare que le mariage précoce et l'enlèvement des femmes sont manifestement liés.
Isakunova女士(吉尔吉斯斯坦)说,早婚和窃新娘显然相互联系的。
Un fonctionnaire a volé un bien appartenant à l'Organisation.
一名工作人员窃联合国财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais piquer de manière familiaire, ça veut dire aussi voler, dérober quelque chose.
是piquer在通俗语上意为偷,偷东西。
En argot, c'est pour le duper, le voler, lui faire les poches.
欺骗、偷或扒对方的口袋。
Cela il le savait aussi, comme un kleptomane sait inutilement qu’il est mal de voler.
这一点他也知道,正如一位有偷癖的人明知偷不好,无能为力一样。
En attendant, il y a un vol et deux voleurs, je le constate.
现在,我证实,发生了一次偷,有两名贼。
Alors, piquer, ça veut dire voler.
Piquer意味着偷。
Je me suis toujours dit, je suis en train d'aider des gens à voler des consommateurs.
我一直认为,我在助人们偷消费者的东西。
A : Vous avez déclaré n'avoir rien entendu la nuit du vol.
你说在偷的那个晚上你没有听见任何声音。
En bas, la cellule d’un gueux condamné pour avoir volé un sandwich
下面是一个因偷三明治和橙汁而被判刑的乞丐的牢房。
Kwamé : « L’argent de la rançon » ? « Voler » ?
" 赎金" ?偷" ?
Fait que, fourrer, ça veut dire : introduire, garnir, arnaquer ou voler mais surtout, ça veut dire faire l’amour.
所以,“fourrer”的意思是:介绍、点缀、诈骗或偷,重要的是,意味着做爱。
Y a 25 ans, il a fait accuser mon père de vol, à tort.
25年前,他错误地指控我父亲偷。
Beaucoup sont sans papier, certains viennent voler, d'autres pour travailler honnêtement.
许多人是无证的,有些人来偷,有些人诚实地工作。
L'Ukraine accuse la Russie d'avoir « volé » ces céréales, ce que Moscou dément.
乌克兰指责俄罗斯“偷”粮食,莫斯科否认。
Alors t'as des gens qui vont voler dans les bijouteries, mettre un bonnet.
于是有些人会去珠宝店偷,戴上帽子。
Voler dans un lieu de culte, c'est le comble de l'ignominie.
- 从礼拜场所偷是无耻之举。
Je suis là pour casser, pour voler, pour montrer mon ressenti et me faire comprendre.
- 我来这里是为了打破、偷、达我的感受并让自己被理解。
Ils volent, et ce n'est pas un crime qui est fortement puni par la police.
他们偷,这不是什么犯罪行为,会受到警方的重罚。
Les agresseurs ne se contentent pas de voler.
施虐者不只是偷。
Pardon, vous l'avez pas décroché, vous l'avez volé.
抱歉 你不是得到机会 你这是偷。
Et dans certains cas, mentir c'est pire que voleur !
在某些情况下,说谎比偷更糟糕!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释