Il joue le dur à cuire devant ses amis.
在朋友面前他装坚强。
Elle prend des airs de princesse.
她装自己个公主。
Il a feint la colère.
他装生气。
Il ne dort pas, il fait semblant.
他没睡着, 他装睡着。
On fait sembler de lire quoi que ce soit.
我们装阅读任何东西。
Je viens de faire semblant que je suis tout à droite, rien de plus.
我只装我一切都好、仅此而已。
Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.
装对我的在乎,只所谓的矜持。
La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.
这位17岁学生的天真和温柔装的。
Eh bien, j'ai fait semblant de ne pas le savoir!
好吧,我装知道!
Il feint de ne pas comprendre .
他装懂。
44. les femmes simulent l'orgasme parce que les hommes simulent les préliminaires.
人装性高潮因男人装之前所有的事情。
Phoebe Killdeer je l’avais vue trop de fois en concert.J’avais trop de fois adoré.
菲比基尔迪尔,我得太多次在音乐会上装偶遇。
Mais nous avons peur, le manque de courage.
但我们担心,缺乏勇气。'好吧,我装知道!
Il joue les durs devant ses amis.
Je ne prétends pas qu'il a été facile d'arriver là où nous en sommes aujourd'hui.
我想装说,我们走到今天这一步还算容易。
Ne prétendons pas que l'ONU est pertinente si nous créons des espaces exclusifs.
让我们要装认,如果我们创造排它空间,联合国就会切合实际。
On ne peut pas faire comme si rien de grave ne s'était produit.
我们能装没有发生任何严重的事。
Une personne qui procède à un achat simulé relève de cette définition.
进行“装购买”的人员属于此类。
Les événements du 11 septembre ont changé le monde et nous ne pouvons pas prétendre l'ignorer.
1日事件已改变世界,我们能装这样。
Et maintenant il semble être surpris de recevoir la réponse qu'il mérite.
而现在,他听到他理应得到的答复后却装感到吃惊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jouer l'indifférence, Pour mieux tirer les ficelles.
假装无所谓,为了更好演绎。
Elle préféra toujours croire et faire croire qu'il était parti faire carrière en Amérique.
从此以后,她一直假装自己的父亲去了美国工作。
L'imitateur a dupé tout le monde en se faisant passer pour le président.
冒名顶替者通过假装成总骗过了所有人。
Tu simules une blessure comme ça il sera obligé de s'occuper de toi.
你假装受伤,这样他就得照顾你了。
C'était drôlement amusant de faire semblant d'être un pompier!
假装当消防有趣!
Il décida de prétendre que les cartes manquantes étaient de vrais animaux qu'il devait repérer.
他决定假装那些缺少的卡片他要寻找的正的动物。
Je ne saurais donc, à l'issue de cette journée, faire comme si de rien n'était.
所以,在今天过去之际,我不能假装什么都没有发生。
Nan nan fais semblant ! -D'accord. -Voilà plus proche !
别别,假装一下!-好的。-凑近一点!
Il fait croire qu'il est ça mais en fait il ne sait rien.
他假装这样,但事实上他什么都不懂。
Eh bien en tout cas nous, on ne fait rien croire du tout !
不管怎样,我们什么都没有假装哦!
" On fait croire que" , ça veut dire qu'on simule.
“On fait croire que”意味着假装。
Elle s'entêtait à effacer un relief inexistant.
她想要假装斑点根本不存在一样。
Bientôt elle se leva, feignit de vouloir fermer les volets et de n’y pas réussir.
她刚闭上眼睛,又立刻起身,假装想去关窗,偏偏又关不上。
Mais non olivier, j'ai fait semblant comme la première fois !
但不的,olivier,我只像第一次那样假装而已!
Jean Valjean ! qui ça Jean Valjean ? Le Champmathieu joue l’étonné.
‘冉阿让!谁呀,谁叫冉阿让?’商第假装奇怪。
Deuxièmement, ils aiment prétendre qu'ils sont le héros qui va te sauver.
其次,他们喜欢假装自己拯救你的英雄。
– Il y a une feinte ou ils sont super cons ?
– 这在假装还他们的这么蠢?
Mais non on faisait semblant de manger, il n'y avait pas de nourriture.
没有的,我们只假装在吃,没有食物。
Mais je fais semblant pour être accepté.
但我假装被接受。
Quoi ? demanda Julia avec une mauvaise foi flagrante.
“怎么了?”朱莉亚问他,而语气明显在假装若无其事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释