有奖纠错
| 划词

Si tu penses que je t’oublie,oublie ce que tu penses.

认为我把忘记了。那忘记那些吧。

评价该例句:好评差评指正

Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues?

没有天空,云到哪里停泊?

评价该例句:好评差评指正

Mais si le parachute ne s'ouvre pas ?

降落伞打开怎么办?

评价该例句:好评差评指正

Je vous aiderais, si je le pouvais.

我能,一定帮助您。

评价该例句:好评差评指正

Si vous avez besoin de quelque chose, adressez-vous àl'employé de service.

您需要什么东西,可找务员。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

没有约好他能招待您。

评价该例句:好评差评指正

Si tu as un rêve, tu devras le protéger.

有梦想,就要守护它。

评价该例句:好评差评指正

Si demain tu m'oublies ,si tu rêves d'une autre vie,tu peux partir là où tu voudrais.

明天忘记了我,憬另外生活。

评价该例句:好评差评指正

Si tu veux continuer à récolter, tu dois apprendre à donner.

想继续获得,就要学会付出。

评价该例句:好评差评指正

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

我谈论男人,那是它即将死去。

评价该例句:好评差评指正

Je n’ai pas joué au football parce que j’avais mal aux pieds.

我脚,就会踢足球了。

评价该例句:好评差评指正

Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.

想站着旅行,尽快去订票。

评价该例句:好评差评指正

En se levant plus tot le matin, il n’arrivera pas en retard.

早上起早点,他就会迟到了。

评价该例句:好评差评指正

En se levant plus tot le matin, il n'arrivera pas en retard.

他就会迟到了,早上起早点。

评价该例句:好评差评指正

S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.

没有le眼泪,心是─面干涸旳湖。

评价该例句:好评差评指正

Si j’avais assez d’argent, je ferais un voyage à l’étranger.

我有足钱,就出国旅行一次。

评价该例句:好评差评指正

Si, pour une raison quelconque, vous ne pouvez pas venir, prévenez-nous à temps.

您因故能来,请及早通知我们。

评价该例句:好评差评指正

Si tu m'aimes, dis-le; sinon,laisse-moi partir.

爱我,请说出口;爱我,请让我走。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.

这件事被核实,将让人非常担忧 。

评价该例句:好评差评指正

Sans toi, le monde ne me dit plus rien.

没有,这个世界对我己毫无意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marquise, marquisette, marquisien, marquoir, marraine, marrakech, marrane, marranes, marrant, Marrast,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Si l’on veut des combattants, il faut en faire.

假如需要战士,便应动员起来。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Si je monte un escalier trop vite, oui.

假如我爬楼梯过快的话,是这样。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il aurait peut-être mieux valu ne jamais nous quitter.

假如我们没有分手,也许好些。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Si ça n’allait pas mieux, je devrais faire des radiographies.

假如不见好转,我就得去照X光。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Ne buvez plus, si vous voulez mourir très vieux !

假如您想长寿的话,别再喝了!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Imaginons maintenant que cette civilisation n'ait jamais été envahie par les Conquistadors espagnols.

那么想象一下,假如后来没有西人的入。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

57. Si nous faisons nos importations à ce prix-là, nous ne pourrons certainement définitive.

57.假如按这个价格进货,我们肯定无法推销。

评价该例句:好评差评指正
《乱世佳人》音乐剧

Si tu ne veux plus de moi dans ton lit, je m'en moque !

假如你不想与我同床,那我也不屑上你的床!

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Du moment qu'on meurt, comment et quand, cela n'importe pas, c'était évident.

假如要死,怎么死,什么时候死,这都无关紧要。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

On avance péniblement dans la vie quand on ne sait pas d'où l'on vient.

假如我们不知道自己来自何方,那么在人生的旅途中会很痛苦。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Si un tel voyage s'offre à toi, pars sans hésiter.

假如你有这样的旅行机会,那就去吧,不要犹豫。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Si elle s'arrêtait, et c'était le plus probable, tout irait bien.

假如鼠疫停止了——这最有可能——一切都会一帆风顺。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Mais c'est ce que je dirais même si j'étais un Mangemort, ma chérie.

“但假如我是一个食死徒,也会这么说的,亲爱的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Oui, mon enfant… si elle a existé toutefois.

“是的,孩子… … 假如真有的话,就是这样的。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tenez, monsieur, dit-il, si vous voulez, je viendrai la voir.

“可是,先生,”他说,“您假如允许,我来看看她。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Si l'un des crachats atteignait son but, il riait.

假如吐到猫身上了,他就笑起来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Si tu étais mort, nous aurions été trois ; sa bière aurait accompagné la mienne.

假如你死了,我们三个都要同归于尽;她的灵柩会伴着我的。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

S’il nous ennuie trop, l’évêque nous en débarrassera.

假如他过于跟我们为难的话,主教会替我们除掉他的。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Si la boîte était tombée en cet endroit, elle avait dû être entraînée par les flots.

假如丢在这个地方,那么它一定被海浪冲走了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Si tu veux me joindre, je serai chez mon ami Ron Weasley jusqu'à la fin des vacances.

假如你要跟我联系,我将在罗恩·韦斯莱家里过完假日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


martroi, martyr, martyre, martyriser, martyrium, martyrologe, marundite, marvari, Marx, marxien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接