有奖纠错
| 划词

D'autres personnes, qui ont été expropriées et expulsées de la zone d'exclusion, vivent toujours chez des amis ou des parents dans des locaux exigus.

其他一些原区内的居民由于房屋倒塌,仍亲戚朋友家中,居状况过分拥挤。

评价该例句:好评差评指正

La délégation japonaise espère que l'Université ne négligera pas la chance de renouvellement que lui offrira la résolution qui doit être adoptée à la session en cours de l'Assemblée générale.

代表团希望,联合国学能够议行将通过的决议,把握复兴的机遇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


败落, 败肉, 败辱门楣, 败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写

Enfin, si ça lui fait plaisir, je vais demander à mon oncle de Nice s’il peut le loger quelques jours chez lui.

后,如果他愿意,我会问我在尼斯的叔叔,是否能在他家借住天。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Dès le lendemain, le propriétaire, M. Marescot, étant venu passer une heure dans la loge des Boche, Gervaise lui parla de l’affaire.

第二天,房东马烈斯科先生来到博歇夫妇的门房一个小时,热尔维丝便与他谈起朗蒂埃在店借住的事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接