Je vote pour les verts.
我把票投给那个主环境保护候选。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位候选拥有手段悬殊,但民意指数却仍然十分接近。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织事实上已经排除了这名以色列在周六晚上最后时刻所提交候选资格。
Puisque les femmes ont le droit de voter, il est important qu'elles puissent être candidates.
由于妇女有投票权,但重要是,候选。"
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士成为了唯一候选。
Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
这个候选可能会取得竞争胜利。
Il a décidé de faire acte de candidature.
决定报名当候选。
Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.
候选在展示缺乏信心,正隐示出紧象。
Le canadien Bombardier le japonais Hitachi et le français Alstom étaient également en lice.
与此同时,加拿大庞巴迪公司,日本日立公司以及法国阿尔斯通也在候选名单之列。
Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.
经过班级选举决定你为党员候选。
Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.
老师推荐这个女孩儿作为班长候选。
Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.
这家出版社推荐一名龚古尔奖候选。
Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .
两位候选都很有说服力,很难做决定。
Des candidats sont nominés par les votes du public.
候选因公众投票而被提名。
En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.
2002年正式名单上有16名总统候选。
Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
两个主要候选宣称获胜了。
On l'a choisi pour ce poste parmi plusieurs candidats.
从很多候选中选中担任这个职务。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位候选民意指数十分接近。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,将投社会党候选票。
Cette candidature rencontre l'assentiment du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.
Thomma先生候选资格得到了西欧及其国家集团支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’autres électeurs encore ne s’intéressent pas du tout à la politique.
还有一些候选人对政治完全不感兴趣。
Il y avait beaucoup de candidats mais c’est elle qui l’a eu.
当时有很多候选人,但最后她得到作。
Je veux aussi ce soir adresser mes félicitations républicaines aux candidats élus au premier tour.
我还要代表共和国对第一轮选举产生候选人表示祝贺。
Quel est le domaine qui passionne le candidat ?
候选人喜欢什么领域?
Bonjour à tous, aujourd'hui, une nouvelle candidate pour notre jeu radiophonique.
大家好,今天有一位新候选人加入我无线电广播活动。
Il a déclaré qu'il serait candidat aux élections présidentielles.
他宣布说, 他将总统选举候选人。
Et, en fait, c'est l’ignorance des candidats qui me choque le plus.
事实上,候选人无知最让我震惊。
Le principe est simple, des candidats participent à un concours de chant et de danse.
原则很简单,候选人参加唱歌和跳舞。
Le résultat parait juste à Émilie. Moins à Albert et aux autres candidats.
投票结果对Émilie来说似乎很公平。但是对Albert以及其他候选人来说,却没有那么公平。
Imaginons, Albert, que tu sois candidat à une élection.
想象一下,Albert,你是选举候选人。
Tu sais ce qu'ils me disaient mes candidats?
你知道我候选人跟我说什么?
Les chefs vont continuer leur sélection avec les cinq derniers candidats.
主厨将继续从最后五位候选人中进行挑选。
Et avec nos candidats ensemble pour la République, nous avons décidé de nous battre.
与我共和国候选人一起,我决定为共和国而战。
J'ai évidemment une pensée pour tous les candidats, ensemble pour la République.
当然,我对所有候选人都有一个想法,就是一起为共和国着想。
On a de plus en plus de candidats.
我有越来越多候选人。
Au 5 septembre, 6 membres du parti se sont déclarés candidat.
截至9月5日,已有6名党员宣布自己为候选人。
Si demain, j'avais besoin d'embaucher quelqu'un pour Français Authentique, imaginons que j'ai deux candidatures.
如果明天,我需要为Français Authentique聘请员,假设我有两个候选人。
Applaudissez Romain, le candidat de la région Champagne-Ardenne.
让我以热烈掌声欢迎来自香槟-阿登地区候选人罗曼。
Après de longues délibérations, c'est l'heure d'annoncer aux 14 candidats qui seront les 6 finalistes.
经过长时间审议,现在是时候宣布在14名候选人中最后选出6名决选手。
– Ah oui, pardon ! – Y'a d'autres candidates.
– 哦是,对不起! – 还有其他候选人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释