有奖纠错
| 划词

Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.

许多等待的旅客坐在室里。

评价该例句:好评差评指正

La grande verrière, avec des TGV à quai.

宽敞的大厅和站台里的高铁。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut qu'il n'y ait pas de salle d'attente en été ou en hiver.

在夏天或冬天可能没有室,或没有地点。

评价该例句:好评差评指正

Chaque station a leur style design différent. On ne peut pas sous-éstimer la puissance de notre pays .

非常有气魄的地铁站.站的设计风格都略有不同.看来,中国的实力确实不可小觑.

评价该例句:好评差评指正

Deux personnes attendant à un arrêt de bus proche ont été blessées et neuf autres ont été traitées pour traumatisme.

这次袭击事件中,附近公站两人受伤,另有九人因炸弹震荡受治疗。

评价该例句:好评差评指正

Cet après-midi, vers 18 h 15 (heure locale), un terroriste palestinien a ouvert le feu à l'aide d'un fusil automatique sur plusieurs Israéliens qui attendaient à un arrêt d'autobus, blessant 46 personnes, dont six grièvement.

今天下午大约6时15分(地时间),一名巴勒斯坦恐怖主义分子用自动步枪在公共汽的以色列人开枪,造成46人受伤,其中6人受重伤。

评价该例句:好评差评指正

Outre qu'elle exploitera l'énorme potentiel d'Internet et de la télévision pour toucher directement la population, la campagne utilisera aussi, par exemple, l'impact visuel d'affiches exposées dans des lieux publics, des abris-bus ou des tableaux d'affichage pour communiquer son message à un public aussi large que possible.

除了利用互联网和电视的广大潜力人民传送信息以外,宣传运动还将,举例说,在公共场所、亭或广告牌张贴海报,利用视觉效果尽可能多的人传达它的信息。

评价该例句:好评差评指正

Certaines villes font face à ce problème en accordant des licences et en réglementant les activités du secteur non structuré : établissement de normes concernant les véhicules, obligation de souscrire une assurance automobile, interdiction de circulation des cyclopousses et autres véhicules lents dans les grandes artères, limitation du nombre de véhicules en circulation et création de points de stationnement et d'arrêts à l'écart des rues les plus animées.

一些城市正在致力解决这些问题,开始发放执照和管制非正式交通部门,订立辆标准,要求购买保险,不准人力和其他小型的、行走缓慢的辆上主要街道,限制辆数目,并在最繁忙的街道旁边设立站供和上下

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles mesures ont également été prises pour améliorer la sécurité des femmes utilisant les transports publics, notamment le renforcement de l'éclairage aux nouveaux abribus et dans toutes les nouvelles gares ferroviaires ou routières; le maintien de contacts radio pour tous les services de bus de nuit à Belfast; l'installation de doubles vitrages dans tous les nouveaux bus et les nouveaux trains et une utilisation plus efficace des dispositifs vidéo dans les véhicules Citybus.

为增加妇女乘坐公共交通运输工具的安全性,还采取了新的措施。 这些措施包括:改进新的公共汽亭、所有新火站以及公共汽站的照明;为贝尔法斯特深夜运行的所有公共汽配备无线电联络装置;所有新公共汽和火窗均安装双层玻璃,在城市公共汽上更多使用内录象装置。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


riveté, riveter, riveteur, riveteuse, riveur, riveuse, Rivier, rivière, rivoir, rivotite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人体科学讲堂

C'est la salle d'attente de caca au grand voyage.

那里是要去旅行的便便的候车室。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Les villes touchent de l’argent pour les installer et des publicités peuvent être affichées dessus.

获得资金来建立公交车候车亭,在那上面可以张贴广告。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Cette petite gare a une petite salle d’attente, les voyageurs peuvent s’asseoir dans cette salle.

这个小火车站有个小候车厅,旅客们可以坐在这里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Ils tournèrent à l'angle d'une rue, passèrent devant une cabine téléphonique et un abribus.

他们个街角,经个电话亭和个公共汽车候车亭。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Difficile à dire, car la publicité paie ainsi ses installations à la place de la ville.

这很难说,因为广告也代替城支付了公交车候车亭的建设费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

A Rouen, des mini-prairies ont poussé sur les abribus.

在鲁昂,公共汽车候车亭上长出了迷你草地。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Mais il y des exemples plus compliqués, comme celui des abribus en ville, et bien ils sont payés par la publicité.

但是还有些更复杂的例子,比如城里的公交车候车亭是由广告付钱建造的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

La salle d'attente de la gare est maintenant leur salon, et la billetterie est leur cuisine.

车站候车室现在是他们的客厅,售票处是他们的厨房。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Dans les vitrines et jusque sur les abribus, la ville revêt ses plus belles décorations pour le couronnement.

在窗户上, 甚至在公交候车亭上,这座城都为加冕礼装上了最美丽的装饰品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Dommage qu'elle se résume à un simple abribus, un abri qui a vu passer l'an dernier plus de 800 000 voyageurs.

可惜这只是个公交车候车亭,去年有超 80 万旅客经这个候车亭。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais les salles d'attente qu'on atteignait de l'extérieur restaient ouvertes et, quelquefois, des mendiants s'y installaient aux jours de chaleur parce qu'elles étaient ombreuses et fraîches.

但从外面可以进入候车室,那里的门是开着的。在酷暑难熬的子,些乞丐有时在各候车室安营扎寨,因为那里阴凉舒爽。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À l'arrière, ils trouvaient les guichets pour l'achat des billets et les salles d'attente : une pour les premières classes et une pour les autres.

在后面,他们找到了售票柜台和候车室:个是头等舱,个是普通舱。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

On s'occupait des passagers au rez-de-chaussée, dans une grande salle d'attente pourvue de bancs rustiques et d'un comptoir où l'on émettait les billets et enregistrait les bagages.

乘客在楼的个大型候车室里得到照顾,候车室里有质朴的长椅和个柜台,在那里出票和托运行李。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Mais parfois, il a fallu improviser, camping sauvage en forêt, dans une grange, sur cette drôle de remorque, dans un abribus et même dans des toilettes publiques.

- 但有时, 我们不得不即兴创作, 在森林里、谷仓里、在那辆有趣的拖车上、公共汽车候车亭里, 甚至在公共厕所里野外露营。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

La cigarette y est interdite quasiment partout: autour des abribus, aux abords des gares, devant les magasins, dans les jardins publics et aussi sur les terrasses de café.

几乎所有地方都禁止吸烟:公交车候车亭周围、火车站附近、商店前面、公共花园以及咖啡馆露台上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Nous avons 213 vitres d'abribus et d'abritram qui ont été brisées et nous avons 32 caissons publicitaires, c'est-à-dire les faces de côté lumineuses des arrêts, qui ont été détruits.

- 我们有 213 个公共汽车和电车候车亭窗户被打破, 我们有 32 个广告箱,即车站的明亮侧面,已被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À présent, on les voyait au coin des rues, dans les cafés ou chez leurs amis, placides et distraits, et l'œil si ennuyé que, grâce à eux, toute la ville ressemblait à une salle d'attente.

如今,只见他们待在街角,待在咖啡馆或朋友家里,平静而又心不在焉,眼神显得那样无聊,以至整个城因为有了他们看上去就像候车大厅。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Roch, roch ha-shana, rochage, Rochambeau, rochassier, roche, roche Tarpéienne, Rochefort, rochelle, rocher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接