Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在农业护主义。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国,包括发达国和发展中国,实行护主义也给小岛屿国带来了障碍。
On s'inquiète du retour de tendances protectionnistes sur certains marchés.
目前人们关切某些市场护主义倾向重新抬头。
Les politiques protectionnistes menées par les pays en développement nuisaient à leurs perspectives de développement.
发展中国护主义政策损害了己发展前景。
Le système commercial mondial demeure inéquitable et divers pays développés continuent d'être protectionnistes.
世界系仍然不公平,而且某些发达国继续实行护主义。
Les pays industrialisés continuent d'appliquer des mesures hautement protectionnistes aux produits des pays en développement.
工业化国仍然持着对发展中国产品护主义高壁垒。
Elle contribue à réduire les incertitudes du système commercial multilatéral et apaise les craintes protectionnistes.
它有助于减少多边制不确定性,并且平息护主义恐惧。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达国护主义仍然存在。
Les mesures écologiques ne devraient pas servir à des fins protectionnistes.
环境措施不应用于护主义目。
Ces craintes avaient conduit à l'adoption de mesures de protection.
这类关切反过来导致了护主义措施出现。
Des mesures environnementales et des normes techniques à caractère protectionniste avaient également été préjudiciables aux exportations des PMA.
护主义环境措施和技术标准,也对最不发达国出口造成了不利影响。
Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.
“相似性”定义越窄,可能护主义措施数量就越多。
Le risque de mesures protectionnistes dans les pays développés a également été évoqué.
会议还提到了发达国护主义措施危险。
Le Secrétaire général a également raison lorsqu'il met en garde contre la pression du protectionnisme.
秘书长就护主义压力问题发出警告也是正确。
Nous sommes également contre l'utilisation de normes environnementales à des fins protectionnistes.
我们也反对把环境标准用作新形式护主义手段。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在实践中,这些目标常常被用来促进新形式护主义。
Dans la pratique, ces mesures sont utilisées à des fins protectionnistes.
实际上,那些措施都是用于护主义目。
Des mesures protectionnistes non déclarées empêchent les pays en développement d'avoir accès aux marchés d'exportation.
加以伪装护主义措施拒绝让发展中国进入出口市场。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝不应使较富有国以某种伪装形式实施护主义。
Des politiques protectionnistes ne feraient qu'aggraver le problème.
护主义政策只会加重这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Chine, très protectionniste, ne rentre pas dans le jeu du libre-échange.
中国的保护主非常严重,它不参加自由贸的游。
Louis augry, c'est peutêtre une ouverture dans le protectionnisme vaccinal de l'europe.
路斯·奥格里(Louis Augry)也许是欧洲疫苗保护主的一个开端。
Ensuite, nous devons avoir sur les frontières de l'Europe un protectionnisme solidaire.
然后,我们必须在欧洲边界上采取团结保护主。
Le principal sujet de tension était celui du protectionnisme américain.
紧张的主要议题是美国的保护主。
Pour les Européens, il s'agit tout simplement de subventions et de protectionnisme.
对欧洲人来说, 这直就是补贴和保护主。
Une décision forte de la part de bruxelles qui jusqu'ici tenez à son protectionnisme vaccinal.
布鲁塞尔方面做出了一个强有力的决定,迄今为止,布鲁塞尔一直坚持其疫苗保护主。
Le protectionnisme pour ne pas être colonisés?
保护主,被殖民化?
Avant cela, nous avons dû lutter contre le protectionnisme, l’unilatéralisme, le nationalisme.
在此之前,我们必须反对保护主、单边主和民族主。
Et là, l’Europe se veut puissance, sans protectionnisme.
在这里,欧洲希望强大,没有保护主。
Le protectionnisme figure en très bonne place dans leur programme et ce, depuis très longtemps.
保护主在他们的议程上非常重要, 并且已经存在了很长时间。
" Protectionnisme intelligent" , disait Marine Le Pen dès 2017.
“智能保护主” ,玛丽娜·勒庞在 2017 年说。
La France pousse pour plus de protectionnisme.
法国推行更多保护主。
Il y a d'abord le défi économique face au coût de l'énergie et face au protectionnisme américain.
首先是面对能源成本和美国保护主的经济挑战。
Il faut lutter contre le protectionnisme commercial en vue de promouvoir le développement sain de l'économie mondiale.
必须打击贸保护主,促进世界经济的健康发展。
Au cœur de cette bataille : Joe Biden et le protectionnisme américain.
这场斗争的核心:乔·拜登和美国保护主。
Trump va plus loin dans le protectionnisme : il veut augmenter massivement les droits de douane.
特朗普在保护主方面走得更远:他希望大幅增加关税。
" Protectionnisme solidaire" , disait Jean-Luc Mélenchon en 2017 aussi.
“团结一致的保护主” ,Jean-Luc Mélenchon 在 2017 年也说过。
C. Les mesures protectionnistes sont dépassées.
C.保护主措施已经过时。
Echanges d'amabilité, bonne ambiance affichée, mais l'administration américaine semble presque conseiller à l'UE de s'accorder sur son propre protectionnisme.
善意的交流,良好的气氛,但美国政府似乎在建议欧盟就其自身的保护主达成一致。
Alors aujourd'hui, ce dernier parle plutôt de protectionnisme écologique.
所今天,后者更多地谈论的是生态保护主。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释