有奖纠错
| 划词

Entreprises espoir de visiter l'usine, nous vous offrons une variété de commodité.

希望各公司来厂参观,我们将为您提供各种便利条件。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons aussi facilite le traitement de charbon brut.

也为我们原煤加提供了便利条件。

评价该例句:好评差评指正

S'appuyer sur la pratique des conditions de circulation et de la maturité de l'environnement commercial.

依靠便利交通条件及成熟境。

评价该例句:好评差评指正

M. Guéhenno a ajouté qu'un mécanisme était nécessaire pour faciliter l'achat de matériel.

他接着指出,需用一个机制来便利装备采购作。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.

最后,它讨论了便利有残疾代表取得文件问题。

评价该例句:好评差评指正

Les ACR facilitaient les activités commerciales intrarégionales et certains contribuaient à l'harmonisation des réglementations nationales.

区域协定了便利区域内商业活动,而某些区域协定正在促进国家制度框架协调。

评价该例句:好评差评指正

Certains accords commerciaux régionaux contribuaient aussi à faciliter le mouvement temporaire des personnes physiques.

某些区域协定在便利自然人临时流动方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

On a souligné la nécessité de faciliter davantage le mouvement des personnes physiques.

会议强调了有进一步便利自然人流动。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.

但是,实际上,围绕秘书处便利作用,不明确性和看法不一致目前依然存在。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation de coopération économique (OCE) mène plusieurs programmes de facilitation du commerce de transit.

经济合作组织正在就若干个便利过境方案开展作。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des capacités dans ce domaine revêtait une importance cruciale.

便利化方面能力建设极为关键。

评价该例句:好评差评指正

Des entreprises aussi différentes n'ont pas nécessairement les mêmes raisons d'appuyer des mesures de facilitation du commerce.

利益如此不同公司不一定会拥有支持便利化措施同样动机。

评价该例句:好评差评指正

Les personnels n'ont pas été formés à l'accueil des personnes handicapées.

这些地方作人员在提供便利残疾人服务方面未受过训练。

评价该例句:好评差评指正

Elle appelle les États Membres à faciliter par tous les moyens cette évolution.

我们呼吁会员国以各种可能方式便利这些活动发展。

评价该例句:好评差评指正

Les critères d'activité pertinents du Mécanisme mondial peuvent contribuer à faciliter cet exercice (voir annexe III).

可使用全球机制相关活动代码,作为该任务便利具(见附件三)。

评价该例句:好评差评指正

Il espérait que les ressources prévues seraient effectivement mobilisées pour faciliter leur exécution.

该集团希望该次级方案预期资源能够得到落实,从而便利方活动开展。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition est ouverte et propre à faire avancer les choses.

这是一项具有包容性和便利开展提案。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité et la compétence du Secrétariat ont grandement facilité nos travaux cette année.

秘书处效率和技能为我们今年作提供了很大便利

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, des programmes ont été mis en place pour faciliter le regroupement familial.

不过,现已制定了专门便利家庭团聚方案。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, pendant la période considérée, le problème de l'accès aux établissements préscolaires s'est aggravé.

在本报告所述期间,学前教育机构便利性问题更加尖锐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les clés du nouveau DELF B2

Y a aussi les subventions. Enfin bref, on essaie de leur faciliter la vie.

还会有补助。总之我们尽力便利他们生活。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Enfin bref, on essaie de leur faciliter la vie.

总之,我们尽力便利他们生活。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Je veux, pour nos forces économiques, des mesures simples.

我要为我们经济力量提供便利措施。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il est centré sur l'utilisateur, avec un design pensé pour lui simplifier la vie.

它是用户为中心,其设计便利了用户生活。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'avantage des post-it, c'est que tu peux les coller un peu partout.

便利好处是随处粘。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Mais alors depuis quand ça existe les Post-it?

但是是从什么时候开始存便利呢?

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Pas questions tout de même de jeter notre smartphone qui nous rend d'énormes services.

一刀切地拒绝给我们生活带来极大便利手机肯定是不行

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’Organisation de Coopération de Shanghai travaille actuellement sur un accord pour faciliter les transports.

上海合作组织目前便利运输协定进行努力。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Maintenant que nous avons parlé un peu des difficultés possibles des extravertis, parlons de vos facilités aussi.

我们极影说了外向能会遇到困难,也要说说便利之处。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le tanuki est également utilisé comme mascotte pour des villes ou des entreprises comme les supérettes Lawson.

狸猫神也被用作一些城市或企业(如劳森便利店)吉祥物。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

A la place, on a cette baguette insipide de la supérette qui durcit dès qu’on la coupe.

取而代之是,我们便利店买到这个没有味道法棍面包,一切开变硬。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je ne me souciais nullement de perdre de pareils avantages et de rassembler un troupeau sur de nouveaux frais.

我当然不愿放弃自己驯养山羊所提供便利,免得后再从头开始驯养。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La facilité d'accès par le TGV ou l'autoroute n'explique pas tout, selon le maire.

TGV或高速公路便利性并不能解释一切,根据市长说法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8月合集

C’est la fin du Journal en français facile. Merci Sylvie.

这是《法国便利日报》结尾。谢谢西尔维。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年11月合集

C’est la fin du Journal en français facile. Il est 21h10, ici, à Paris.

这是《法国便利日报》结尾。现是9点10分.m巴黎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

L'intérêt de la plancha, c'est la facilité de cuisson.

- Plancha兴趣于烹饪便利性。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Je veux vous montrer un vrai de vrai dépanneur au Québec.

我想向您展示魁北克一家真便利店。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Ça, c'est exactement le modèle des anciens dépanneurs.

是老式便利模式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合集

C'est l'heure du Journal en français facile, que je présente ce soir avec Sylvie Berruet, bonsoir Sylvie.

是《法国便利日报》时候了,我今晚与西尔维·贝鲁埃特(Sylvie Berruet)一起介绍它,晚上好,西尔维。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Ca conjugue le côté pratique de se rendre au travail et le plaisir de voir le paysage.

它结合了上班便利和欣赏风景乐趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接