Ah! je le voudrais voir ici, repondit Nanon. Je m'accoutumais ben a lui! C'etait un ben doux, un ben parfait monsieur, quasiment joli, moutonne comme une fille. Eugenie regarda Nanon.
"啊!我

在这儿见到他,"娜农回答说,"我侍候他惯了!他多和气,是个十全十美的少爷,说他俏也
,一头鬈发跟姑娘似的。"欧叶妮
娜农。


任何性“服务”以外,她

里一个
赞赏。

成了习惯叫他们“皮埃尔先生”和“让先生”。
载更多



