Exceptions avec des mots comme à droite.
例外字。
Il n'y a pas de règle sans exception.
没有无例外规则。
Certains ont fermement appuyé la suppression de toute exonération particulière en cas d'incendie.
强烈支持删除关于火灾例外特别规定。
La portée juridique de ce type d'exceptions reste difficile à cerner.
这一例外和相似例外法律范围尚不明确。
Le recours aux consultations officieuses devrait être limité aux questions les plus éminemment sensibles.
非正式磋商应该限于非常例外形。
La stabilité stratégique est un impératif concret pour chaque État sans exception.
战略稳定是每个国家无一例外实际需要。
On n'a pas tenté d'établir une liste exhaustive des facteurs susceptibles de constituer cette exception.
没有尝试列出允许这一例外因素全面清单。
On a fait valoir qu'elle ne reposait pas sur un fondement solide.
有人表示,这个例外法律依据很微弱。
La seule facture faisant exception concernait une vente d'un montant de USD 672.
唯一一张例外发票所涉销售款672元。
Cet embargo doit être respecté intégralement et sans exception.
必须以全面和无例外方式来实施武器禁运。
Les sanctions ne doivent pas connaître d'exceptions dans leur mise en oeuvre.
在实施制裁过程中不应该有任何例外况。
Les cas cités au sujet du renoncement à des dettes sont exceptionnels.
所提到涉及免除债务例子是很例外况。
Et la représentation des femmes aux postes de décision demeure l'exception plutôt que la règle.
妇女在决策位置上代表权,仍然是例外况。
La seule exception à cette pratique concerne les projections relatives à l'urbanisation.
唯一例外是城市预测。
Ce n'était qu'exceptionnellement qu'une réserve invalide pourrait être considérée comme nulle et non avenue.
只有在例外形下,无效保留才会被视无效。
Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.
几乎毫无例外是,妓女全是由妓院老板控制。
Des dérogations sont également accordées dans les centres touristiques, dont la liste a été élargie.
旅游中心也同意一些例外况,例外清单已经扩大了。
Une interdiction totale de tous les types de mines antipersonnel serait donc inefficace.
因此,对所有种类地雷无一例外禁止可能会适得其反。
Elle doit rester exceptionnelle et répondre aux seules exigences de la fonction militaire.
这种管辖权应该是例外,仅适用于军事行动要求。
Y a-t-il des situations exceptionnelles qui appellent des mesures d'aide plus énergiques?
· 是否有任何例外况,或许需要更加紧急减免措施?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ça, c'est quelque chose où il n'y a pas d'exception.
这是没有外的。
Bien sûr, il y a toujours des exceptions, toujours!
当然,总是有外的,总是有的!
Et pourtant, c'est une réserve exceptionnelle de nature.
然而,这是个比较外的自然保护区。
Un refrain quotidien qui commence dès 18 heures et qui exclut tout retardataire sans exception.
个日常老调从18点开始且排除所有外之外的迟到。
D'accord, il existe pour confirmer la règle quelques exceptions notables.
好吧,确实有少数明显的外。
C’est quelque chose qui est quand même exceptionnel.
这仍然是件外的事情。
Donc à chaque fois, ça doit être exceptionnel.
所以每次,它都必须是外的。
Mais le couple où le mari est cadre représente une exception.
但是,丈夫是干部的家庭外。
L'eau est une exception à cette règle, parce qu'en fait, sa structure cristalline n'est pas si compacte que ça.
水就是这规律的外,因为水的结晶结构没有那么紧密。
Et comment expliquer toutes les exceptions comme le fait que l'ours polaire soit blanc ?
又怎么去解释所有的外呢,比如北极熊是白色的?
Combien de temps ça va me prendre ?
凯泽等那么,在三到六个月内,你会有外的习惯。
Souvent, ce sont des mots très courts qui font des exceptions comme ça.
通常都是这些比较短的词,会有这种发音上的外。
Dans son discours, la chancelière a dressé le bilan d'une année qu'elle a qualifiée d'exceptionnelle.
ES:在她的演讲中,财政大臣评估了她称之为外的年。
Ah oui! C'est vrai que je suis exceptionnel! Ah oui!
哦,是的,我是个外! 是的!
Il existe des exceptions légales pour les enfants de paysans, qui doivent aider pour les vendanges.
农民的子女有法定的外,他们必须帮忙做农活。
Nous nous hâtons d’ajouter que ce personnage fait exception aux mœurs du siècle.
我们得赶快补充句,这个人物乃是时代风尚的个外。
Mais le truc, c'est que cet article, c'est en quelque sorte une disposition censée être exceptionnelle.
但问题是,这部分是种本应外的规定。
A titre exceptionnel, certaines de ces caméras sont déjà utilisées pour surveiller ce collège des Yvelines.
外的是,其中些摄像机已经用于监控伊夫林省的这所大学。
L'existence d'une vie intelligente est exceptionnelle.
- 智能生命的存在是外的。
Alors on pourrait se dire « Ouais mais c'est peut-être une exception à Bâle. »
所以我们可以说,“嗯,也许这只是在巴塞尔的个外。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释