Les eaux cristallines de Montserrat étant demeurées à l'écart de l'activité humaine pendant quelque temps durant et après les éruptions volcaniques, la vie sous-marine a repris de plus belle et le secteur touristique promeut notamment cet état de fait pour la pêche de loisir2.
举例说,在火山爆发期间和之后的一段时期,蒙特塞拉特的水域仍



、
影响,使水底生物能够重
出现,旅游部门可以利用这些条件宣传休闲钓鱼。
Madame Bovary
不能长上两只翅膀,飞到
个遥远的地方去,那里
La Dame aux Camélias
心同时
动起来,
部
憎



