有奖纠错
| 划词

Des programmes ont été mis en place pour aider les jeunes femmes à poursuivre leur scolarité.

已执行的项目使女孩留在学校上课。

评价该例句:好评差评指正

Pour que les enfants puissent continuer à vivre en famille, il faut aider la famille à survivre.

能否使儿童继续留在家里,这方面的情况取决于家户能否存在下去。

评价该例句:好评差评指正

Le défi est double : d'une part, il faut retenir les adolescents dans le système éducatif, et, d'autre part, il faut créer des emplois conformes à leurs connaissances.

因此,这是一种双重挑战:一方面,必须使少年留在教育系统,另一方面,必须创造与青年技能相符的工作。

评价该例句:好评差评指正

Après la présentation du quatrième rapport périodique, le Comité avait suggéré au Gouvernement colombien de prendre des mesures pour maintenir les filles enceintes dans le système scolaire; or, le dernier rapport n'en fait pas mention.

第四次告提交后,委员会曾建议哥伦比亚政府采取措施,使怀孕女孩继续留在学校;然而,最近的有提及这种措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a lancé un appel à la communauté internationale pour soutenir les pays d'origine en les aidant à créer les conditions qui permettront à leurs ressortissants de demeurer au sein de leur propre communauté.

特别告员呼吁国际会支持来源国创造各种条件,使其国民留在他们的

评价该例句:好评差评指正

Il a admiré l'œuvre du HCR et estime qu'il est essentiel de maintenir la présence du HCR à Sri Lanka jusqu'à ce qu'une solution durable soit trouvée pour les personnes déplacées à l'intérieur du territoire et les réfugiés.

他称赞了难民署完成的工作,认为在找到国流离失所者和难民问题的永久解决方法之前继续使难民署留在斯里兰卡至关重要。

评价该例句:好评差评指正

L'existence d'une infrastructure appropriée et de conditions de travail favorables pour des scientifiques et des ingénieurs qualifiés est la condition préalable la plus importante pour attirer et retenir ces derniers dans leur pays d'origine et gagner ainsi des cerveaux au lieu d'en perdre.

为经过良好训练的科学家和工程师创造适当的基础设施和适宜的工作条件,是吸引和使留在母国的最重要的前提条件,也是将人才外流变为人才流的最重要前提条件。

评价该例句:好评差评指正

En raison de leurs difficultés économiques, de nombreux parents sont obligés de lutter en priorité pour leur survie et considèrent leurs enfants, en particulier les filles, comme une main-d'œuvre supplémentaire ou les font rester à la maison pour qu'elles assurent les tâches ménagères et familiales.

经济困难会使得很多父母把生存作为主要的优先事项,经常把子女,特别是女童,作为额外的劳动力资源,或使留在家中,帮助做家务和照顾他人。

评价该例句:好评差评指正

La mise en route d'activités de développement telles que la création de points d'eau dans les villages ou de projets générateurs de recettes libérera les filles des tâches domestiques (soins des enfants et portage de l'eau) et leur permettra d'aller à l'école tandis que des programmes de tutorat aideront celles qui ont pris du retard à rester scolarisées.

诸如乡村水点等开发活动以及各种创收项目也将使女孩免受家务负担(照看儿童和挑水),使她们能够上学接受教育,而旨在帮助那些落于人后的女孩的辅导方案则将使她们能继续留在学校求学。

评价该例句:好评差评指正

Si un donateur souhaite aider les enfants déficients intellectuels, il peut financer des services communautaires destinés aux enfants et à leurs parents, ce qui permet aux enfants de rester chez eux, au lieu de financer de nouvelles installations dans un établissement éloigné où les parents ne peuvent se rendre qu'une fois par mois, dans le meilleur des cas.

果某一捐助者希望援助智力残疾儿童,他不妨为基于的服务提供资金,以支助儿童及其家长,使这些儿童能够留在家中,而不是为偏远机构增加新设施提供资金,这类机构因地处偏远,即便儿童家长有可能探视,每月也只能探视子女一次。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autodetérmination, autodétermination, autodéterminer, autodétruire, autodictée, autodidacte, autodifférenciation, autodiffusion, autodirecteur, autodirection,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Elle compte repartir en Pologne, mais une belle rencontre va la retenir en France.

她打算回波兰,但次妙遇将使留在

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(视频版)2018年合集

Une frontière artificielle est tirée à la va-vite le long du fameux 38e parallèle pour que Séoul reste en zone sud.

沿着著名的北纬38度线匆忙拉动了条人工边界,使首尔仍然留在南部地区。

评价该例句:好评差评指正
安徒童话精选

Ici nous pouvons enlever un beau morceau de gazon pour l’alouette, dit l’un des garçons, et il commença à tailler un carré profond autour de la petite fleur.

“我们可以在这儿为百灵鸟挖起很好的草皮。”个小孩子说。于是他就在雏菊的周围挖了方方的草皮,使雏菊恰好留在草的中间。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais on oublie trop souent que la baisse de la natalité et le vieillissement de la population française causent un déficit de main-d'ceuvre et rendent nécessaire la présence des immigrés en France.

然而,人们往往忘记,出率的下降和法人口的老龄化造成了劳动力短缺,并使移民有必要留在

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autopiégeage, autopilote, autoplasmathérapie, autoplaste, autoplastie, autoplastique, autoplotter, autoplotteur, autopneumatolyse, autopolaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接