有奖纠错
| 划词

Le manuel d'emploi est dans la bo?te.

使在盒子里。

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il un guide d'utilisation dans la chambre ?

房间里有使吗?

评价该例句:好评差评指正

Le manuel d'emploi est dans la boîte .

使在盒子里。

评价该例句:好评差评指正

Les annexes, bien conçues et faciles à consulter, rendent la compréhension aisée.

报告的附件晰而便于使,补充了的部分。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, veuillez décrire les technologies utilisées.

如果回答为是,请使的技术。

评价该例句:好评差评指正

Fournissez des informations sur le pourcentage de femmes en âge de procréer utilisant des contraceptifs.

请提供资料使避孕药具的育龄妇女比例。

评价该例句:好评差评指正

Le mode d'emploi de cet instrument et le formulaire d'enregistrement ont été distribués.

工具的使及登记表经分发。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des Parties n'ont pas précisé les méthodes et les approches suivies.

约方没有使的方法和方针。

评价该例句:好评差评指正

Malgré cette augmentation, toute la différence peut être expliquée par une analyse statistique.

尽管如此,也可以使统计方法来整个差距。

评价该例句:好评差评指正

On a demandé des précisions sur l'utilisation des ressources prévues au chapitre 23 (Coopération technique).

有人要求对第23款(技术合作)下的资源使情况作出

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces informations sont fournies sans indiquer les méthodes utilisées.

所提供的与恢复有关的信息大没有使的方法。

评价该例句:好评差评指正

Il propose toutefois d'employer l'expression “long-term vision statement” dans la version anglaise.

不过,他建议使“长期远景”。

评价该例句:好评差评指正

Les instructions sont jointes à l'envoi.

使随产品一并寄发。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, veuillez donner un aperçu des conditions juridiques régissant le recours à de telles techniques.

如果是,请关于使这些技术的法律条件。

评价该例句:好评差评指正

Elle visait également à clarifier, pour les utilisateurs du Règlement, l'importance du rôle d'une telle autorité.

该条文还试图向规则使指派当局职责的重要性。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice du droit de veto devrait être limité et assorti d'une obligation de justifier son utilisation.

应对否决权加以限制,并应规定有义务为否决权的使理由。

评价该例句:好评差评指正

Les informations sont consignées manuellement dans un registre et assorties d'instructions qui en assure l'utilisation efficace.

资料手抄入笔记本,其中载有指令和有效使这一资料的

评价该例句:好评差评指正

Bien lisez la notice d'utilisation.

好好看使

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, les employeurs étaient invités à indiquer si leurs employés recevaient une prime à ce titre.

如果外界雇主要求使意大利文以外一种语文,就要求它们使该语文的雇员是否得到报酬。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez inclure des données statistiques sur l'utilisation de ces mécanismes par les femmes et les résultats obtenus.

请提供统计据,妇女使这些机制的情况和结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


déferler, défernite, déféroxamine, déferrage, déferrailleur, déferrement, déferrer, déferrisation, déferriser, déferriseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口

Merci Monsieur, tout ceci figure dans le manuel d'utilisation ?

谢谢您,这些使书上都有吧。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Le manuel d'utilisation est-il dans la boîte ?

使书是在盒子里吗?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Bon Annie, lis le mode d’emploi.

好Annie,念一下使书。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais on peut aussi l'utiliser avec un nom pour dire qu'on a commencé à pratiquer une activité.

但是它也可以和名词一起使,以人们开始从事某一活动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ils figurent sur le produit, sur l'emballage, sur le mode d'emploi ou sur le site web du fabricant.

它们可以在产品上、装上、使上或制造商网站上找到。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

Des conseils à l'opposé des notices d'utilisation.

- 建议,而不是使

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4合集

Mode d'emploi. - Le duel événement du 2d tour aura lieu sur ce plateau.

使。- 2d回合决斗活动将在此板上进行。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

C’est un peu le mode d’emploi de celui qui n’a pas de savoir-vivre.

这有点像没有生活经验使

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10合集

Trouver ses marques... - Tu les avais mis où, les modes d'emploi?

- 找到你方位... - 你把它们放在哪里,使

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

Il y a encore la notice d'utilisation de la mitraillette en français.

仍然有法文冲锋枪使

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11合集

Le texte veut bannir l'écriture inclusive des documents administratifs, des contrats de travail ou encore des modes d'emploi.

- 文本希望禁止行政文件、雇佣合同甚至使容性书写。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Le mode d'emploi d'une épidémie inconnue n'était gravé nulle part, la clôture de l'instruction ne fait que confirmer cette impasse.

未知流行病使没有刻在任何地方,调查结束只是证实了这一僵局。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors, je vais pas vous raconter toute sa carrière parce que ça serait un peu long, mais je vais vous expliquer la stratégie qu'il a utilisée.

我不会跟你讲述他完整职业生涯,因为这样讲话,这个视频就太长了,但我会跟你们使策略。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

Parton, madame, je vous ai acheté cet appareil il y a deux jours, mais il n'y a pas le mode d'emploi dans la boîte.

- 帕顿,夫人,我两天前给你买了这个设备,但是盒子里没有使

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Comme nous vous l'avons expliqué dans la vidéo intitulée « Président, mode d'emploi » , le chef de l'Etat a besoin d'une majorité à l'Assemblée s'il veut gouverner.

正如我们在题为“总统,使视频向您解释那样,如果国家元首想要执政,他需要在议会占多数。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Deux ans. Notre compagnie vous accorde, à partir de la date d'achat, une garantie de deux ans sur notre produit que vous avez choisi, aux conditions mentionnées dans le manuel d'utilisation.

两年。自购买之日起两年以内,本公司向您提供保修,具体条件参见使书。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Si votre produit nécessite des soins, confiez-le à un concessionnaire officiel ou autorisé figurant sur la liste jointe dans le manuel d'utilisation. II peut garantir un service correspondant aux standards de notre compagnie.

如果您需要维修服务,请同使我们正式或授权独家代理商联系, 他可以确保提供与本公司标准一致服务。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Oui. Monsieur.Vous avez toutes les informations pratiques dans ce manuel. Vous pouvez aussi contacter notre service de clientèle, dont les coordonnées figurent également dans le manuel. Surtout veuillez bien garder le certificat de garantie.

,先生。使书上有各种实咨讯。您还可以同我们客户服务部联系,联系办法在使书上有。请您一定要保存好保修卡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


défi, défiance, défiant, défibrage, défibrer, défibreur, défibreuse, défibrillateur, défibrillation, défibrination,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接