有奖纠错
| 划词

L'aménagement du territoire est souvent mal conçu au niveau local et cela entraîne l'utilisation concurrente de terrains à des fins industrielles et résidentielles, ce qui expose les ménages à un ensemble particulièrement nocif de polluants industriels.

地方一级的分区和土地利用规划不足,往往导致工业和宅用地混杂受到各种有害工业污染物的影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa présentation, intitulée « Racisme, religion et dialogue », le Rapporteur spécial a attiré l'attention des participants sur deux questions relevant de son mandat : le facteur d'exacerbation des conflits que représente l'amalgame des facteurs de race ou d'ethnie, de religion et de culture dans la plupart des conflits en Afrique, et l'instrumentalisation politique de ces facteurs dans les constructions identitaires nationales.

特别报告员在题“种族主义、宗教和对话”的发言中提请与会者注意属责范围的两个问题;一个是非洲大多数冲突中的种族或族裔、宗教和文化因素相互混杂冲突加剧;另一个是国家身份建设过程中将这些因素作政治工具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pentagrille, pentahalogéno, pentahydrate, pentahydrite, pentahydroborite, pentahydrocalcite, pentahydroxy, pentalane, pentalcoyl, pentamère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接